Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ide tu o spor týkajúci sa organizácie mudžahedínov iránskeho ľudu, alebo mko.
it relates to the dispute over the mujahedin or the mko.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sú členmi organizácie mudžahedínov iránskeho ľudu a vyhrážajú sa im vyhostením z iraku.
they are members of the people's mujahadeen, and they are threatened with expulsion from iraq.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
zaradenie organizácie mudžahedínov iránskeho ľudu na zoznam teroristických organizácií bol škandál od samého začiatku.
placing the people's mujahedin of iran on the list of terrorist organisations was a scandal from the outset.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
zároveň by mal parlament podporiť mierové a reformné ciele opozície zastupované organizáciou mudžahedínov iránskeho ľudu.
at the same time, parliament should support the peaceful and reformist aspirations of the opposition, represented by the people's mujahadeen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
som presvedčený, že by sme mali zrušiť zákaz uvalený na mudžahedínov iránskeho ľudu, a to čo najskôr.
i believe also that we should lift the ban on the people's mujahedin, and we should do that as soon as possible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
z tohto dôvodu je potrebné podporovať presne tieto demokratické hnutia a konečne uznať, že organizácia mudžahedínov nie je teroristická organizácia.
that is why it is important to support precisely these democratic movements and to finally acknowledge that the mujahedin is not a terrorist organisation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
z tohto dôvodu chcem dôrazne požiadať radu, aby túto situáciu okamžite ukončila a odstránila organizáciu mudžahedínov iránskeho ľudu zo zoznamu teroristických organizácií.
for this reason, i would once again urge the council to immediately bring an end to this situation and remove the people's mujahedin of iran from the list of terrorist organisations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
kým mám priestor, mal by som znovu pripomenúť parlamentu, že je potrebná správna realizácia súdnych rozhodnutí a odstránenie mudžahedínov zo zoznamu teroristických organizácií.
while i have the floor i should like to remind the house once again of the need for court rulings to be properly implemented and the mujahideen removed from the list of terrorist organisations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
rozhodnutie európskeho súdneho dvora vyňať organizáciu mudžahedínov zo zoznamu teroristických organizácií by sa malo plne dodržiavať, tak aby organizácia a ostatné opozičné skupiny nečelili žiadnym právnym alebo finančným prekážkam.
the european court of justice's decision to remove the people's mujahidin organisation from the list of terrorist organisations should be fully complied with, so that that organisation and other opposition groups do not face any legal or financial obstacles.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
rozsudok súduprvéhostupňa z 12. decembra 2006, organizácia mudžahedínov iránskeho ľudu/rada, t-228/02, zb. s.
caset-228/02organisation desmojahedines du peuple d’iran v council [2006] ecr ii-4665 (see annual report 2006).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je po vymazaní organizácie mudžahedínov iránskeho ľudu (pmoi) zo zoznamu teroristických organizácií v pláne celková revízia a aktualizácia európskeho zoznamu teroristických organizácií?
following the removal of the people's mujahedin of iran (pmoi) from the terror list, are there any plans for a general review and update of the eu terror list?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
je pravda, že organizácia mudžahedínov iránskeho ľudu už nie je na zozname teroristických organizácií, ale stále sú temným kultom, ktorý brutálne zaobchádza so svojimi členmi, ktorí chcú organizáciu opustiť.
it is true that the people's mujahedin are no longer on the terrorist list, but they are still an opaque cult which brutalises those of its members who wish to defect.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mohlo by sa, samozrejme, polemizovať o úrovni a stupni demokracie v organizácii mudžahedínov iránskeho ľudu, ale toto nie je predmetom rozpravy, ktorú teraz máme viesť, a nie preto sme požiadali o uplatnenie naliehavého postupu.
certainly, questions can be raised about the level and extent of democracy in the people's mujahedin of iran, their organisation, but this is not the subject of the debate that we must have, and this is not the reason why we asked for the urgent procedure to be used.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
rozsudky súdu prvého stupňa z 12. júla 2006, ayadi/rada, t-253/02 (preskúmavaný v konaní o odvolaní, c-403/06 p), zatiaľ neuverejnený v zbierke, ako aj hassan/rada a komisia, t-49/04 (preskúmavaný v konaní o odvolaní, c-399/06 p), neuverejnený v zbierke, a rozsudok súdu prvého stupňa z 12. decembra 2006, organizácia mudžahedínov iránskeho ľudu/rada, t-228/02, zatiaľ neuverejnený v zbierke.
as regards the second exception, based on the protection of the purpose of inspections, investigations and audits, the court held that that provision applies only if disclosure of the documents in question may endanger the completion of the inspections, investigations or audits in question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: