Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deväť z týchto spoločností nespolupracovalo pri prešetrovaní.
nine of these companies did not cooperate in the review investigation.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
výsledkom bolo, že s týmito výrobcami sa ďalej už nespolupracovalo.
as a result no further cooperation of these producers was achieved.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Šesť spoločností nepodporilo požiadavku a nespolupracovalo pri revíznom prešetrovaní.
six of the companies did not support the request and did not cooperate in the review investigation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v rámci prešetrovania nespolupracovalo žiadne združenie používateľov alebo spotrebiteľov.
no user or consumers' association cooperated in the investigation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
počas prešetrovania nespolupracovalo v rámci prešetrovania päť z výrobcov spoločenstva, ktorí sú navrhovateľmi.
during the investigation five of the complaining community producers failed to cooperate with the investigation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
10 z týchto 19 spoločností dostatočne nespolupracovalo na prešetrovaní, pretože nepredložilo potrebné požadované informácie.
it was considered that 10 out of these 19 companies did not sufficiently co-operate in the investigation by not submitting the necessary information requested.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
okrem toho mnoho výrobcov a montážnych firiem nespolupracovalo pri tomto konaní (pozri odôvodnenie 58).
in addition, a number of producers and assemblers did not cooperate in this proceeding (see recital 58).
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
hoci však žiadne používateľské odvetvie priemyslu v priebehu predbežného vyšetrovania nespolupracovalo, komisia vykonala prieskum, aby dokončila analýzu možných účinkov týchto opatrení na tieto odvetvia.
however, although no user industry had cooperated in the course of the provisional examination, the commission pursued its investigation in order to complete its analysis on the possible effect of measures on those industries.
komisia zintenzívnila prešetrovanie vzhľadom na záujem spoločenstva a výnimočne povolila používateľom vo vzťahu k papierenskému priemyslu ako významnému používateľskému odvetviu, ktoré doteraz nespolupracovalo, predložiť vyplnené dotazníky používateľov.
the commission intensified the investigation with regard to community interest aspects and exceptionally allowed users pertaining to the paper industry, an important users sector which had not cooperated so far, to file a users’ questionnaire reply.
pokiaľ ide o ostatné spoločnosti, desať z nich nespolupracovalo dostatočne s cieľom získať met, pričom úroveň spolupráce bola taká nízka, že tieto spoločnosti ani len neposkytli dostatok dôkazov, ktoré by oprávňovali ich požiadavku na ip.
as far as the other companies are concerned, ten of them did not sufficiently co-operate in order to be granted met, and their level of cooperation was so low that they did not even submit enough evidence to justify their request for it.
thp nebolo možné priznať zvyšným spoločnostiam: 10 z nich nespolupracovalo dostatočne pri prešetrovaní, pretože nepredložilo požadované informácie, a u ostatných 14 sa zistilo, že nespĺňajú kritériá článku 2 ods. 7 písm. c) základného nariadenia z dôvodov, ktoré sú uvedené v uvedenej tabuľke.
met could not be granted to the remaining companies: 10 of them did not sufficiently cooperate in the investigation by not submitting the necessary information requested, and the 14 others were found not to meet the criteria of article 2(7)(c) of the basic regulation, for the reasons summarised in the table below: