Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
domácnosti v Írsku obdržali kalkulačky a informačné letáky.
in ireland, a calculator and an information leaflet were distributed to each household.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
do 24 hodín intervenčné agentúry oznámia komisii, aké ponuky obdržali.
within 24 hours of the deadline for the submission of tenders, the intervention agencies shall notify the commission of the tenders they have received.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
okrem iného obdržali aj informácie o rokovaní euroskupiny z 1. decembra.
they were also briefed on the eurogroup's deliberations on 1 december.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
v minulosti platilo, že čím viac poľnohospodári vyprodukovali, tým viac dotácií obdržali.
the past, the more farmers produced the more subsidy payments they received.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orgány členského štátu informujú komisiu o žiadostiach o dovozné osvedčenia, ktoré obdržali.
the authorities of the member states shall notify the commission of the requests for import certificates which they have received.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
indonézania môžu vstúpiť na portugalské územie, iba ak obdržali úradné povolenie od portugalského štátu.
indonesians may only enter portuguese territory if they have received official authorisation from the portuguese state.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
vyplnený dotazník sme obdržali od dvoch vyvážajúcich výrobcov a piatich dovozcov spriaznených s jedným z vývozcov.
questionnaire replies were received from two exporting producers and five importers related to one of the exporters.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
príslušné orgány zašlú komisii do 30 dní od jeho obdržania súhrn každého ohlásenia, ktoré obdržali podľa článku 6.
the competent authorities shall send to the commission, within 30 days of its receipt, a summary of each notification received under article 6.
výkazy výdavkov musia zdôrazniť vyplatené výdavky súvisiace s regiónmi, ktoré obdržali prechodnú pomoc pre každý operačný program.
statements of expenditure shall highlight, for each operational programme, expenditure paid relating to the regions receiving transitional assistance.
postup konania sa začal 15. novembra prijatím zoznamu otázok výboru chmp, ktorý obdržali držitelia povolenia na uvedenie na trh.
the referral procedure was initiated on 15 november with the adoption of a chmp list of questions to be addressed by the mahs.
každý rok v apríli komisia predloží rade správu o počte úradníkov a zamestnancov v jednotlivých kategóriách, ktorí obdržali príspevok uvedený v tomto nariadení.
in april each year, the commission shall submit to the council a report on the number of officials and servants in each category who have received the allowance referred to in this regulation.
komisia a ostatné členské štáty môžu predložiť členskému štátu, ktorého návrh ustanovení obdržali v súlade s odsekom 1, svoje pripomienky;
the commission and the other member states may submit observations to the member state whose draft provisions they have received under paragraph 1;
zamestnávatelia musia zabezpečiť, aby pracovníci a/alebo ich zástupcovia obdržali všeobecné údaje a ak je to možné, presné informácie o:
employers must ensure that workers and/or their representatives receive general indications and, where possible, precise information on:
na základe uplatňovania tohto nariadenia sa akékoľvek finančné prostriedky, ktoré politické strany na európskej úrovni obdržali zo všeobecného rozpočtu európskej únie neoprávnene, vrátia do tohto rozpočtu.
further to application of this regulation, any funds improperly received by political parties at european level from the general budget of the european union shall be refunded to that budget.
ostatné dotácie do výroby (d.39) sa objavujú ako negatívne použitie pri generovaní účtov príjmov odvetví alebo sektorov, ktoré ich obdržali.
other subsidies on production (d.39) appear among negative uses in the generation of income accounts of the industries or sectors which receive them.
komisia es a dozorný úrad ezvo si vymenia informácie, ktoré obdržali od členských štátov es, prípadne od štátov ezvo alebo od príslušných orgánov."
the ec commission and the efta surveillance authority shall exchange information they have received from the ec member states or from the efta states or from the competent authorities.`
percentá domácností (na zložky príjmu zozbierané alebo zostavené na úrovni domácností)/osôb (na zložky príjmu zozbierané alebo zostavené na úrovni osôb), ktoré obdržali čiastku pre každú zložku príjmu,
percentages of households (per income components collected or compiled at household level)/persons (per income components collected or compiled at personal level) having received an amount for each income component,