Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zbierky analytickÝch metÓd.................................................................................................................................................vŠeobecnÁ literatÚra .................................................................................................................................................................
!nnex 2 and 3 phrasesandtheir combinations
ehsv odporúča, aby efsa venovala osobitnú pozornosť tomuto javu, pretože odborná literatúra je dôležitou referenciou v rámci postupu hodnotenia.
the eesc recommends that the efsa pay special attention to this practice, since scientific literature is an important reference point for the assessment procedure.
ehsv odporúča, aby efsa venovala osobitnú pozornosť tomuto nebezpečnému javu, pretože odborná literatúra je dôležitou referenciou v rámci postupu hodnotenia.
the eesc recommends that the efsa pay special attention to this dangerous practice, since scientific literature is an important reference point for the assessment procedure.
miera zhoršenia príznakov pri užívaní agonistov dopamínu (vrátane ropinirolu), ako ju uvádza odborná literatúra, je vo všeobecnosti nižšia ako u látky levodopa.
the reported rates in the literature of augmentation associated with dopamine agonists including ropinirole are generally lower than the ones reported for levodopa.
Štúdia skúmajúca pacientov užívajúcich chemoterapiu dokázala, že liek retacrit je účinný, aj keď sa podáva formou subkutánnej injekcie, pričom bolo hlásené podobné zvýšenie hladín hemoglobínu ako uvádza odborná literatúra opisujúca iné epoetíny.
the study in patients receiving chemotherapy showed that retacrit was also effective when it was injected subcutaneously, with similar improvements in haemoglobin levels as those reported in the scientific literature for other epoetins.
s cieľom podporovať útvary komisie a spolupracovať s iaea a orgánmi členských štátov bude jrc pokračovať v systematickom zhromažďovaní a analyzovaní informácií z rôznych zdrojov (internet, odborná literatúra, databázy) o otázkach nešírenia jadrových zbraní.
with the aim of supporting commission services and collaborating with iaea and member state authorities, the jrc will continue to systematically collect and analyse information from a variety of sources (internet, specialised literature, databases) on nuclear non-proliferation issues.
s cieľom podporovať útvary komisie a spolupracovať s iaea a orgánmi členských štátov bude jrc pokračovať v systematickom zhromažďovaní a analyzovaní informácií z celého radu zdrojov (internet, odborná literatúra, databázy) o otázkach nešírenia jadrových zbraní.
with the aim of supporting commission services and collaborating with iaea and member state authorities, the jrc will continue to systematically collect and analyse information from a variety of sources (internet, specialised literature, data bases) on nuclear non-proliferation issues.
opieram sa o štyri argumenty s rozličným stupňom relevancie: a) odborná literatúra venujúca sa tejto oblasti; b) samotný význam slova „tehotenstvo“, ktorý neodporuje tomuto vedeckému pohľadu; c) prvoradý cieľ smernice, ktorý je zameraný na ochranu bezpečnosti a zdravia tehotnej pracovníčky, a napokon d) skutočnosť, že túto ochranu nie je možné sine die rozšíriť.
which have varying degrees of importance: a) the specialist literature, which inclines to this point of view; b) the actual meaning of the word ‘pregnant’, which does not contradict that scientific approach; c) the principal aim of the directive, which tends towards the protection of the pregnant worker’s health and safety; and d) lastly, the fact that such protection cannot last indefinitely.