Results for odstupňovať translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

odstupňovať

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

toto brzdenie musí byť možné odstupňovať.

English

it shall be possible to graduate this braking action.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

pokiaľ sú náklady vjednotlivých kantónoch aregiónoch odlišné, poisťovatelia majú možnosť odstupňovať výšku poistného.

English

the insurers may vary the amount of premiums, if costs differ from one canton and region to another.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

znižovanie platieb sa musí odstupňovať v závislosti od toho, či sa nezhoda považuje za úmyselný čin alebo dôsledok nedbalosti.

English

the reductions in payments must differ depending on whether non-compliance is deemed an intentional act or the result of negligence.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

odstupňovať peňažné pokuty proporčne a podľa výšky nezaplateného cla, a nie podľa hodnoty daného tovaru.

English

align financial penalties in a proportionate manner and in accordance with the duties evaded, not with the value of the goods.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

3.7.1.4 výhoda financovania ex ante spočíva najmä v možnosti odstupňovať výšku príspevkov podľa rizika insolventnosti.

English

3.7.1.4 the advantage of ex-ante funding is above all the fact that contributions can be quantified against the risk of insolvency.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

keď suma kompenzačného príspevku vyplácaná na hektár prekročí určitú minimálnu čiastku, členské štáty resp. regióny by mali výšku kompenzačného príspevku odstupňovať podľa miery znevýhodnenia.

English

if the amount of compensation per hectare exceeds a specific minimum amount, the member states or regions should grade the level of compensation according to the degree of disadvantage.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

požiadavky na vytvorenie informácií o látkach by sa mali odstupňovať podľa objemov výroby alebo dovozu látky, pretože objemy naznačujú pravdepodobnosť vystavenia človeka alebo životného prostredia vplyvom týchto látok, a mali by sa podrobne opísať.

English

requirements for generation of information on substances should be tiered according to the volumes of manufacture or importation of a substance, because these provide an indication of the potential for exposure of man and the environment to the substances, and should be described in detail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

2008 — vec t-289/03 zmluvné podmienky a odstupňovať poistné, aby zohľadnili rôzne riziká, ktoré musia prevziať na základe povinností szp.

English

2008 — case t-289/03 contractual terms and to differentiate premiums to take account of the varied risks they must bear by virtue of their pmi obligations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

v prípade poruchy v niektorej časti prevodu prevádzkového brzdového systému sa však pružinový brzdový systém môže použiť na dosiahnutie zvyškovej účinnosti predpísanej v bode 5.2.1.4 tohto predpisu za predpokladu, že vodič môže toto pôsobenie odstupňovať.

English

however, in the event of a failure in a part of the transmission of the service braking system, a spring braking system may be used to achieve the residual performance prescribed in paragraph 5.2.1.4 of this regulation provided that the driver can graduate this action.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

vývozné náhrady poskytované na niektoré výrobky je potrebné odstupňovať podľa obsahu popola, surovej celulózy, obalov, bielkovín, tukov alebo škrobu, pričom tento obsah je mimoriadne významný z hľadiska množstva základného produktu skutočne obsiahnutého v konečnom spracovanom výrobku.

English

the refund to be granted in respect of certain processed products should be graduated on the basis of the ash, crude fibre, tegument, protein, fat and starch content of the individual product concerned, this content being a particularly good indicator of the quantity of basic product actually incorporated in the processed product.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 52
Quality:

Get a better translation with
7,747,353,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK