From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
počiatočný počet podielov, ktoré môžu upísať podpisovatelia tejto dohody, ktorí sa stali členmi v súlade s článkom 61 tejto dohody, je stanovený v prílohe a.
the initial number of shares available to be subscribed to by signatories to this agreement which become members in accordance with article 61 of this agreement shall be that set forth in annex a.
všetci ostatní podpisovatelia, ktorí splnia ustanovenia predchádzajúceho odseku, sa stanú členom banky v deň, kedy bude uložená jeho listina o ratifikácii, prijatí alebo schválení u depozitára.
any other signatory which complies with the provisions of the preceding paragraph shall become a member of the bank on the date on which its instrument of ratification, acceptance or approval is deposited.
rovnako ako podľa nariadenia (es, euratom) č. 1605/2002 (ďalej len „finančné nariadenie“) musia byť príjemcovia grantov alebo podpisovatelia zmlúv o verejnom obstarávaní vybraní na základe výzvy na predkladanie návrhov alebo vyhlásenia verejnej súťaže.
save as otherwise provided in regulation (ec, euratom) no 1605/2002 (hereinafter referred to "financial regulation"), beneficiaries of the grants or public procurements contracts shall be selected following a call for proposals or a call for tenders.