Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rovnako, ako
furthermore, suicidal ideation or attempts were reported more frequently compared to adult patients (2.4% vs 1%) during treatment and during the 6 month follow-up after treatment.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
reagujú spoločnosti rovnako rýchlo ako vy v tom čase?
are companies responding as quickly as you did then?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
rátam s vami rovnako, ako vy môžete rátať so mnou.
i am counting on you just as you can count on me.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
má rovnaké príznaky ako vy.
symptoms seem the same as yours.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rovnako ako vy by som bol rád, keby sme predišli opakovaniu minuloročnej krízy.
like you, i wish to prevent a repetition of last year's crisis.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ak má rovnaké príznaky ako vy.
if their symptoms are the same as yours.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
máme trochu reštriktívnejšie postoje ako vy.
we are more restrictive than you tend to be.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
podpredseda komisie. - (fr) vážená pani Ţicăuová, som rovnako znepokojený ako vy.
mrs Ţicău, i am just as concerned as you are.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vtedy ak má rovnaké príznaky ako vy.
if their symptoms are the same as yours.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 10
Quality:
vtedy, ak má rovnaké príznaky ako vy.
even if their symptoms are the same as yours
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
rovnako ako vy som presvedčený, že naše snahy na odstránenie daňových bariér na vnútornom trhu sú užitočné a potrebné.
like you, i am persuaded that our efforts to dismantle tax barriers in the internal market are worthwhile sustaining.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
keďže som prejav poslanca neinterpretoval rovnako ako vy, nevyužil som právomoci, ktoré mi prislúchajú na základe rokovacieho poriadku.
as i did not interpret the member's speech in the manner in which you have just claimed, i did not resort to the powers which are conferred on me under the rules of procedure.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vaši rodinní príslušníci, ktorí majú bydlisko v rakúsku, majú rovnako ako vy nárok na vecné dávky zdravotného a nemocenského poistenia.
dependent members of your family resident in austria are entitled to sickness benefits in kind in the same way as you are.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
urobili sme to preto, že rovnako ako vy, prezident obama a ja odmietame čiernobiele videnie rozhodnutia medzi bezpečnosťou a našimi ideálmi.
we did these things because, like you, president obama and i reject the false choice between safety and our ideals.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
rovnako ako vy, aj ja som presvedčený, že je potrebné zvoliť jednotný prístup zohľadňujúci všetky dôvody, na základe ktorých dochádza k diskriminácii.
like you, i am convinced that a unified approach is essential, taking account of all grounds for discrimination.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
preto som, rovnako ako vy, presvedčený, že musíme zabezpečiť, aby mali obete diskriminácie prístup k informáciám a k prostriedkom na svoju obranu.
that is why i believe, as you do, that we need to make sure that the victims of discrimination do indeed have access to information and to the means for defending themselves.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
kto uverí, že to nestačí na zabezpečenie prístupu pre humanitárnu pomoc? som si pritom vedomý, rovnako ako vy, rozsiahlosti území, ktoré treba chrániť.
who is going to believe that this is insufficient to guarantee access for humanitarian assistance, even if i am aware, as you are too, of the vast territories to protect?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: