Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
po sérokonverzii hbeag sérologická odpoveď a klinická remisia zvyčajne pretrváva po ukončení liečby lamivudínom.
following hbeag seroconversion, serologic response and clinical remission are generally durable after stopping lamivudine.
sérologická ochrana sa obvykle dosahuje do 3 týždňov, ako ukázala kľúčová klinická štúdia v58p4 fázy iii pre populáciu dospelých a starších osôb.
seroprotection is generally obtained within 3 weeks, as shown by the pivotal phase iii clinical study v58p4 for the adult and elderly population.
z tohto dôvodu majú byť pacienti po sérokonverzii hbeag pravidelne sledovaní, aby sa zistilo, či je sérologická a klinická odpoveď zachovaná.
therefore, following hbeag seroconversion, patients should be periodically monitored to determine that serologic and clinical responses are being maintained.
Štvornásobný vzostup titra protilátok po imunizácii sa považuje za známku serokonverzie, ktorej klinický význam nie je známy, pretože chýba sérologická korelácia ochrany.
the 4-fold increase in post immunisation titres is considered a sign of seroconversion of which the clinical significance is unknown in the absence of a serological correlate of protection.
sérologická krížová reaktivita s vírusom vezikulárnej choroby ošípaných môže vznikať v dôsledku infekcie iným, doteraz neidentifikovaným pikornavírusom alebo môže byť dôsledkom iných nešpecifických faktorov prítomných v sére.
serological cross-reactivity with swine vesicular disease virus might arise due to infection with another, as yet unidentified, picornavirus or may be due to other non-specific factors present in the serum.
u pacientov, u ktorých sa trvalá sérologická odpoveď nezachovala, sa má zvážiť opätovná liečba buď lamivudínom, alebo alternatívnym antivírusovým liečivom na obnovenie klinickej kontroly hbv.
in patients who do not maintain a sustained serological response, consideration should be given to retreatment with either lamivudine or an alternative antiviral agent for resumption of clinical control of hbv.
sérologická skúška alebo aplikácia druhej injekcie vakcíny 4 až 6 týždňov po prvej vakcinácii na prekonanie problému slabo reagujúcich zvierat za predpokladu, že schválené vakcinačné programy sa menia a dopĺňajú, aby zahrnuli takúto možnosť voľby v obchodnom povolení.
serological testing or administration of a second injection of vaccine 4 to 6 weeks after the first vaccination, to overcome the problem of low-responders, provided that approved vaccination schedules are amended to include such option in the marketing authorisation.
keďže pravdepodobnosť kontaminácie očkovacej látky bovilis bvd a následná pravdepodobnosť sérokonverzie prostredníctvom takýchto kontaminantov je mimoriadne malá, výhoda ďalšieho testovania finálneho produktu na cudzorodé látky (sérologická metóda) sa považuje za zanedbateľnú.
as the likelihood of contamination of bovilis bvd vaccine, and the subsequent probability of seroconversion by such contaminants is extremely low, the advantage of additional final product testing for extraneous agents (serological method) is considered to be negligible.
** sérologická konverzia = negatívny predvakcinačný hi titer a povakcinačný hi titer ≥ 40; významné zvýšenie = pozitívny predvakcinačný hi titer a aspoň 4- násobné zvýšenie povakcinačného hi titra.
** seroconversion = negative pre-vaccination hi titer and post-vaccination hi titer ≥ 40; significant increase = positive pre-vaccination hi titer and at least a 4-fold increase in post-vaccination hi titer