Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tabuľka má len informatívny charakter.
the overview is only provided for illustrative purposes.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fotografia má výlučne informatívny charakter.
the photograph is purely for information.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
oznámenia majú len informatívny charakter.
the purpose of notices is to provide information.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
i) Úvod: prvá časť pohovoru má informatívny charakter.
(i) introduction: the first part of the interview has an informative character.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Šablóna zhromažďovania údajov: uvedená šablóna má informatívny charakter.
data collection template: the template provided is informative
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
zoznam peňažných finančných inštitúcií na štatistické účely má len informatívny charakter.
the list of mfis for statistical purposes shall be for information only.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tento výpis zobrazí systémové informácie o vybranej kategórii
this list displays system information on the selected category.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Číselné údaje vzťahujúce sa na rok 2012 majú len informatívny charakter.
the figures for 2012 are only for information
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
napriek pravidlám výkladu kombinovanej nomenklatúry má znenie pri opise výrobkov len informatívny charakter.
notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the description of the products is only indicative.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ocenili informatívny charakter stanoviska ako aj jeho komplexnú a jasnú prezentáciu,
praising the opinion for its informative character as well as for comprehensiveness and clarity of presentation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na rozdiel od cd-rom-u tento výpis by mal tiež obsahovať prípadné vyobrazenia.
unlike the cd-rom, that extract should also include images, if available.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
stanovisko bolo pozitívne hodnotené za jeho informatívny charakter, ako aj za komplexnosť a jasnú prezentáciu.
the opinion was widely praised for its informative character as well as for comprehensiveness and clarity of presentation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
domnieva sa, že ide o nevyhnutné minimum a že tento výpis musí byť poskytovaný bezplatne.
it considers that this is an absolute minimum and that this statement should be provided free of charge.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tento výpis a jeho dva odpisy sa musia predložiť colným orgánom v spoločenstve pri prepúšťaní produktov do voľného obehu.
this extract and the two copies must be submitted to the customs authorities in the community when the products are released for free circulation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
zoznam bude mať informatívny charakter a nebude predstavovať zoznam povolených látok pre používanie v kozmetických výrobkoch.";
the inventory shall be indicative and shall not constitute a list of the substances authorized for use in cosmetic products.";
bez ohľadu na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry má opis výrobkov iba informatívny charakter a preferenčný režim sa určuje v rámci tejto prílohy podľa číselných znakov kn.
notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential arrangements being determined, within the context of this annex, by the coverage of the cn codes.
bez ohľadu na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry má znenie opisu produktov iba informatívny charakter, pričom preferenčný režim sa v kontexte tejto prílohy určuje na základe číselných znakov kn platných v čase prijatia tohto nariadenia.
notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording of the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the scope of the preferential scheme being determined, within the context of this annex, by cn codes as they exist at the time of adoption of this regulation.
ehsv sa tiež domnieva, ž praktická príručka môže byť užitočným nástrojom pre vnútroštátneho sudcu, ktorého nezávislosť je zachovaná tým, že príručka má čisto informatívny charakter a nie je právne záväzná.
5.3 the eesc believes, therefore, that the practical guide can serve as a useful tool for the national court, whose independence is respected by the purely informative nature of the guide and the fact that it is not legally binding.
bez ohľadu na pravidlá interpretácie kombinovanej nomenklatúry má znenie opisu výrobkov iba informatívny charakter, pričom rozsah pôsobnosti preferenčného systému sa v kontexte tejto prílohy určuje na základe číselných znakov kn tak, ako existujú v čase prijatia tohto nariadenia.
notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording of the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the scope of the preferential scheme being determined, within the context of this annex, by cn codes as they exist at the time of adoption of this regulation.