Results for terroirs translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

terroirs

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

80, avenue des terroirs-de-france

English

80, avenue des terroirs-de-france

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

terroirs landais prípadne s výrazom sables fauves

English

terroirs landais whether or not followed by sables fauves

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

terroirs landais prípadne s výrazom coteaux de chalosse

English

terroirs landais whether or not followed by coteaux de chalosse

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

terroirs landais prípadne doplnený názvom coteaux de chalosse

English

terroirs landais whether or not followed by coteaux de chalosse

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

terroirs landais prípadne s výrazom côtes de l’adour

English

terroirs landais whether or not followed by côtes de l’adour

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

terroirs landais prípadne doplnený názvom côtes de l’adour

English

terroirs landais whether or not followed by côtes de l’adour

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

biodiverzita terroirs, kultúr a chutí, rozvoj a propagovanie kvality a mimoriadne bohatstvo európskeho viniča: to je budúcnosť a princípy, ktoré by mali tvoriť základ tejto reformy.

English

biodiversity of terroirs, cultures and tastes, development and promotion of quality, and the extraordinary richness of european vines: these are the future and the principles that ought to form the basis of this reform.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

vin de pays des terroirs landais, či už za ním nasleduje alebo nie ”coteaux de chalosse/cōtes de l'adour/sables fauves/sables de l'océan”

English

vin de pays des terroirs landais, whether or not followed by coteaux de chalosse/côtes de l'adour/sables fauves/sables de l'océan

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,728,795,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK