Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
plocha uvoľňovacieho zariadenia pracky musí mať červenú farbu.
the buckle release area shall be coloured red.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
maketa hlavy musí dosiahnuť zrýchlenie len gravitáciou, bez podnetu uvoľňovacieho zariadenia alebo meracieho kábla, a musí spadnúť vertikálne.
no impulse may be given to the phantom head by the drop appliance or by the measuring cable, so that it is accelerated only by gravity and falls vertically.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
výsledkom kombinácie uvoľňovacieho profilu a dávkovania (intramuskulárna injekcia každé 2 týždne) je terapeuticky stabilná plazmatická koncentrácia.
the combination of the release profile and the dosage regimen (intramuscular injection every two weeks) results in sustained therapeutic plasma concentrations.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pri rýchlosti 400 20 mm/min pôsobí zaťaženie na geometrický stred uvoľňovacieho tlačidla pracky pozdĺž pevnej osi prechádzajúcej rovnobežne s počiatočným smerom pohybu tlačidla.
at a speed of 400 ± 20 mm/min., a load must be applied to the geometric centre of the buckle-release button along a fixed axis running parallel to the initial direction of motion of the button.
uvoľniť figuríny zo zadržiavacieho systému, ktorý, ak je uzamknutý, sa musí dať otvoriť maximálnou silou 60 n pôsobiacou na stred uvoľňovacieho zariadenia;
to release the dummies from their restraint system which, if locked, shall be capable of being released by a maximum force of 60 n on the centre of the release control;
keď ovládanie pomocného uvoľňovacieho systému pružinovej brzdy je oddelené od ovládania sekundárnej/parkovacej brzdy, na obidva ovládacie systémy sa vzťahujú požiadavky stanovené v bode 2.3.
where the control for the auxiliary spring brake release system is separate to the secondary/parking brake control, the requirements defined in paragraph 2.3 above shall apply to both control systems.
pozdĺž pevnej osi súbežnej s pôvodným smerom pohybu uvoľňovacieho tlačidla, páčky sa na uvoľňovacie tlačidlo alebo púčku vyvíja sila potrebná na ich uvoľnenie. geometrický stred sa vzťahuje na tú časť povrchu kotvovej úchytky isofix, na ktorú pôsobí uvoľňovací tlak.
an opening force shall be applied to the release button or handle along a fixed axis running parallel to the initial direction of motion of the button/handle; the geometric centre applies to that part of the surface of the isofix attachment to which the release pressure is to be applied.
dotykový koniec musí mať tvar vyleštenej kovovej polgule s polomerom 2,5 ± 0,1 mm v prípade uvoľňovacieho tlačidla alebo vylešteného kovového háku s polomerom 25 mm.
the contact end shall be a polished metal hemisphere with radius 2,5 ± 0,1 mm for a release button or a polished metal hook with a radius of 25 mm.
"2.6 keď tlak vo vetve zásobujúcej energiou kompresnú komoru, z ktorej sa stláčajú pružiny - okrem vetvy pomocného uvoľňovacieho zariadenia používajúceho kvapalinu pod tlakom - poklesne na úroveň, pri ktorej sa začínajú pohybovať súčasti bŕzd, musí byť aktivované optické alebo akustické výstražné zariadenie.
2.6.when the pressure in the line feeding energy to the spring compression chamber - excluding lines of an auxiliary release device using a fluid under pressure - falls to the level at which the brake parts begin to move, an optical or audible warning device must be actuated.