Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
likvidácia existujúceho portfólia variabilných anuít v usa
run-off existing variable annuities book in the us
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v oddiele 5 sa skúmali a porovnávali vplyvy variabilných individuálnych parametrov.
in section 5, the effects of varying individual parameters were examined and compared.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Časti pevných, variabilných alebo nastaviteľných (prestaviteľných) elektrických kondenzátorov
parts of fixed, variable or adjustable (pre-set) electrical capacitors
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
príklad Španielska súčasne ukazuje, že systém variabilných kapitálových požiadaviek môže fungovať.
at the same time, the example of spain shows that a system based on variable capital requirements can work.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angažovanosť na variabilných výnosoch subjektu, do ktorého sa investuje, alebo práva na tieto výnosy
exposure, or rights, to variable returns from an investee
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
emisie co2 z koksovacích komôr fluidných koksovacích jednotiek a variabilných koksovacích jednotiek sa vypočítajú takto:
co2-vents from the coke burners of fluid cokers and flexi cokers shall be calculated as follows:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
buď v jednom zázname s pevnou dĺžkou 1 377 slov, ktorý obsahuje maximálne 89 skupín variabilných údajov;
either in one 1 377-word fixed-length record with at most 89 groups of variable data.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
zahŕňajú aj systematickú alokáciu fixných a variabilných výrobných réžií, ktoré sú vynaložené pri premene materiálu na hotové výrobky.
they also include a systematic allocation of fixed and variable production overheads that are incurred in converting materials into finished goods.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
je však menej pravdepodobné, že úspory fixných nákladov vo všeobecnosti prinesú spotrebiteľom výhody ako napríklad úspory variabilných alebo marginálnych nákladov.
however, fixed cost savings are, in general, less likely to result in benefits to consumers than savings in, for instance, variable or marginal costs.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
likvidácie v usa (teda obchodné činnosti v oblasti variabilných anuít a finančných produktov) sa kvalifikujú ako pro forma odpredaje.
us run offs (i.e. variable annuities and financial products business) qualify as pro forma divestments.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
fondy poskytnuté podľa dohody je možné použiť na pokrytie celkových nákladov miestnych aj zahraničných výdavkov na projekty a programy, vrátane financovania variabilných nákladov.
the funds provided under the agreement may be used to cover the total costs of both the local and foreign expenditure of projects and programmes, including recurrent cost financing.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
likvidácie v spojených štátoch (teda obchodné činnosti v oblasti variabilných anuít a finančných produktov) sa kvalifikujú ako pro forma odpredaje.
united states run-offs (i.e. variable annuities and financial products business) qualify as pro forma divestments.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1.10 ehsv navrhuje, aby sa niektoré ustanovenia objasnili alebo doplnili s cieľom zlepšiť informovanosť spotrebiteľov o variabilných sadzbách.
1.10 the eesc suggests that certain provisions be clarified or enlarged upon in order to enhance consumer information on variable rates.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
je angažovaný na variabilných výnosoch zo svojho podielu v subjekte, do ktorého investuje, alebo má na tieto výnosy právo (pozri odseky 15 a 16) a
exposure, or rights, to variable returns from its involvement with the investee (see paragraphs 15 and 16); and
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
systematické chyby riadenia rizík pokiaľ ide o kvalitu držaných cenných papierov, primeranosť kapitálových rezerv a dosah variabilných systémov odmeňovania na inštitucionálne združovanie rizika,
systemic failures of risk management in respect of the quality of securities held, the adequacy of capital reserves and the impact of variable compensation schemes on institutional risk aggregation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pri prínosoch, ktoré zahrnujú úspory nákladov uveďte oddelene jednorazovú úsporu pevných nákladov, opakujúcu sa úsporu pevných nákladov a úsporu variabilných nákladov (v eurách na jednotku a eurách za rok);
for efficiencies that involve cost savings, state separately the one-time fixed cost savings, recurring fixed cost savings, and variable cost savings (in euros per unit and euros per year);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v prípade nárastu efektívnosti, ktorá zahŕňa úspory nákladov, uveďte oddelene jednorazovú úsporu pevných nákladov, opakujúcu sa úsporu pevných nákladov a úsporu variabilných nákladov (v eurách na jednotku a eurách za rok);
for efficiencies that involve cost savings, state separately the one-time fixed cost savings, recurring fixed cost savings, and variable cost savings (in eur per unit and eur per year);
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: