Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
krútiaci moment motora
engine torque
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
krútiaci moment motora [nm]
engine torque [nm]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
krútiaci moment motora [n.m]
engine torque [n.m]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
maximálny krútiaci moment motora: [nm pri ot./min]
engine peak torque: [nm @ rpm]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
zo silomeru sa odčíta skutočný krútiaci moment motora a pripočíta sa zotrvačná hmotnosť brzdy vynásobená uhlovým zrýchlením.
the actual engine torque is the torque read on the load cell plus the moment of inertia of the brake multiplied by the angular acceleration.
keď sa obmedzovač krútiaceho momentu uvedie do činnosti, krútiaci moment motora v žiadnom prípade neprekročí konštantnú hodnotu:
where the torque limiter comes into effect, the engine torque shall not, in any case, exceed a constant value of:
keď sa obmedzovač krútiaceho momentu uvedie do činnosti, krútiaci moment motora v žiadnom prípade neprekročí konštantnú hodnotu:
where the torque limiter comes into effect, the engine torque shall not, in any case, exceed a constant value of:
„normalizovaný krútiaci moment“ je krútiaci moment motora vyjadrený v percentách, normalizovaný na maximálne možné otáčky krútiaceho momentu.
"normalized torque" means engine torque in per cent normalized to the maximum available torque at an engine speed.
nastavovacie body, ktoré určujú otáčky a krútiaci moment motora, sa udávajú s frekvenciou 5 hz alebo viac (odporúča sa 10 hz).
engine speed and torque command set points shall be issued at 5 hz (10 hz recommended) or greater.
pri stanovení hodnoty tohto skúšobného krútiaceho momentu je potrebné zohľadniť maximálny krútiaci moment, ktorý môže byť prenášaný spojkou alebo automatickou prevodovkou a nie maximálny krútiaci moment motora.
in determining the level of this testing torque account shall be taken, not of the maximum engine torque, but of the maximum torque that can be transmitted by the clutch or by the automatic transmission.
krútiaci moment motora v nm, vypočítaný na základe uvedených údajov dátového toku, umožní priame porovnanie s hodnotami nameranými pri stanovení výkonu motora podľa predpisu č. 85.
the engine torque in nm resulting from the above data stream information shall permit a direct comparison with the values measured when determining the engine power according to regulation no 85.
pri stanovení hodnoty tohto skúšobného krútiaceho momentu je potrebné zohľadniť maximálny krútiaci moment, ktorý môže byť prenášaný spojkou alebo automatickou prevodovkou a nie maximálny krútiaci moment motora.
in determining the level of this testing torque account shall be taken, not of the maximum engine torque, but of the maximum torque that can be transmitted by the clutch or by the automatic transmission.
nastavovacie body, ktoré určujú otáčky a krútiaci moment motora, sa udávajú s frekvenciou 5 hz (odporúča sa frekvencia 10 hz) alebo väčšou.
engine speed and torque command set points shall be issued at 5 hz (10 hz recommended) or greater.
nastavovacie body, ktoré určujú otáčky a krútiaci moment motora, musia byť udávané s frekvenciou najmenej 5 hz (odporúča sa frekvencia 10 hz).
engine speed and torque command set points shall be issued at 5 hz (10 hz recommended) or greater.
postup udeľovania typového schválenia komponentu vzhľadom na maximálnu konštrukčnú rýchlosť, maximálny krútiaci moment motora a maximálny čistý výkon motora (metódy merania) typu dvoj alebo trojkolesového motorového vozidla a podmienky voľného pohybu takých vozidiel sú stanovené v smernici 92/61/ehs.
the procedure for the granting of component type-approval in respect of the maximum design speed, maximum engine torque and the maximum net engine power (measuring methods) of a type of two or three-wheel motor vehicle and the conditions governing the free movement of such vehicles shall be as laid down in directive 92/61/eec.