From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
z uvedeného vyplýva:
as a result:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného rozsudku tiež vyplýva,
it is clear from germany v council 27that
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že rozdiel je minimálny.
these figures indicate that the difference is minimal.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva nebezpečenstvo podvodu pri dovoze.
the result of the foregoing is a risk of fraud on import.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
z uvedeného vyplýva, že napadnuté ustanovenia treba zrušiť.
it follows from the foregoing that the contested provisions must be annulled.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že prvý žalobný dôvod sa musí zamietnuť.
it follows from the foregoing that the first plea in law must be rejected.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že prvok „citi“ má rozlišovaciu spôsobilosť.
it follows that the element ‘citi’ does have a distinctive character.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že druhý žalobný dôvod musí byť zamietnutý.
it follows that the applicant’s second plea must be rejected.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že tento dôvod musí byť zamietnutý ako nedôvodný.
i consider that this plea must therefore be rejected as unfounded.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že každému podniku, ktorý je konkurentom, dokonca
it follows that any undertaking which invokes a competitive relationship, even a
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že iz sa má udeliť skupine jinneng group.
from the above, it is concluded that it should be granted to the jinneng group.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že nevrátená časť tejto pomoci môže byť prisúdená aj aep.
this implies that part of that non-recovered aid can be attributed to aep too.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že o rozličných otázkach je možné urobiť tieto závery:
it follows from the above that the conclusions on the various issues are the following:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že predbežné preskúmanie stratilo svoj účel a malo by sa tiež ukončiť.
it follows from the above that the interim review is without purpose and should be terminated as well.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že pri analýze záujmu Únie sa vzali do úvahy nasledujúce informácie:
to sum up, for the analysis of union interest, the following information has been relied on:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že predmetné opatrenia môžu mať vplyv na trh medzi členskými štátmi.
it follows from the above that the measures in question are likely to affect trade between member states.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že existuje potenciál na zvýšenie vývozu z usa a prevzatie časti trhu Únie.
it follows from the above that there is potential to increase exports from the usa and take over part of the union market.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že nový text je v tejto otázke menej zrozumiteľný ako text predchádzajúci.
as a result, the new text is less clear in this regard than the earlier text.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva, že zásada uvedomelého súkromného investora v trhovom hospodárstve nebola splnená.
it follows from all of the above considerations that the test of the prudent private investor in a market economy is not satisfied.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
z uvedeného vyplýva záver, že ak opatrenia prestanú platiť, pravdepodobne dôjde k zvýšeniu dovozu do es.
on the basis of the above, it can be concluded that there is a likelihood of increased imports into the ec should measures be allowed to lapse.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: