Results for zaokrúhľovaní translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

zaokrúhľovaní

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

chyba v zaokrúhľovaní

English

rounding error

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovak

možné rozdiely pri zaokrúhľovaní.

English

there may be discrepancies due to rounding.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

uplatnia sa pravidlá o zaokrúhľovaní stanovené v nariadení (es) č.

English

the rounding rules laid down in regulation (ec) no [1103/97] shall apply.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

pri zaokrúhľovaní na konkrétny počet desatinných miest platí nasledovné pravidlo:

English

when rounding to a particular decimal place the following rule shall apply:

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

pri hodnotení porušení spočívajúcich v nepresnosti alebo v pojmovom nesúlade ecb nebude brať zreteľ na chyby v zaokrúhľovaní alebo na nepatrné chyby.

English

the amount of the sanction will also reflect the economic size of the reporting agent. in assessing infringements concerning inaccuracy and/ or conceptual noncompliance, the ecb will not take into account errors of a

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

peňažné sumy, ktoré majú byť zaplatené alebo zaúčtované, sa pri zaokrúhľovaní po prepočítaní na euro zaokrúhlia smerom nahor alebo nadol na najbližší cent.

English

monetary amounts to be paid or accounted for when a rounding takes place after a conversion into the euro, shall be rounded up or down to the nearest cent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

pri zaokrúhľovaní na najbližší celý hlas sa každá časť menšia ako 0,5 zaokrúhli smerom dolu a každá časť väčšia alebo rovnajúca sa 0,5 sa zaokrúhli smerom nahor.

English

in rounding to the nearest whole vote, any fraction less than 0,5 shall be rounded downward and any fraction greater than or equal to 0,5 shall be rounded upward.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

takáto povinnosť predpokladá, že iba metóda zaokrúhľovania, ktorá spočíva v zaokrúhľovaní pri každej položke sumy dane nadol, je schopná splniť takéto požiadavky.

English

such an obligation presupposes that there is only one method of rounding, namely that involving rounding down per item the amount of the tax, which is capable of satisfying such requirements.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

mal by sa vypustiť článok 17 ods. 3 uvedeného nariadenia, aby sa zabezpečilo uplatňovanie jednotného pravidla o zaokrúhľovaní pri zachovaní pravidla, ktoré je pre výrobcov najvýhodnejšie;

English

in order to ensure the application of a single rounding-off rule while retaining the rule that is most favourable to producers, article 17(3) of the regulation should be deleted.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

stanovisko k ukončeniu postavenia mince s najmenšou denomináciou ako zákonného platidla a k zmenám a doplneniam pravidiel o zaokrúhľovaní( con/ 2009/8)

English

opinion on the smallest denomination coin ceasing to be legal tender and amendments to the rounding rules( con/ 2009/8)

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

stanovisko ecb con/ 2008/23 z 30. mája 2008 na žiadosť národnej banky slovenska k návrhu vyhlášky, ktorou sa ustanovujú niektoré pravidlá pre duálne zobrazovanie niektorých cien, platieb a iných hodnôt pre oblasť finančného trhu a služieb finančných inštitúcií v oblasti bankovníctva, kapitálového trhu, poisťovníctva a dôchodkového sporenia a k návrhu vyhlášky, ktorou sa určuje počet desatinných miest niektorých druhov cenných papierov pri zaokrúhľovaní pri premene ich menovitej hodnoty zo slovenskej meny na eurá.

English

ecb opinion con/ 2008/23 of 30 may 2008 at the request of národná banka slovenska on a draft decree laying down rules for the dual display of certain prices, payments and other amounts and on a draft decree laying down the number of decimal places of certain types of securities for the purpose of rounding by redenomination of their nominal value from the slovak currency to the euro.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,726,062,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK