Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doklad o formálnych kvalifikáciách
kvalifikatsiooni tõendav dokument
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doklad o formálnych kvalifikáciách farmaceutov‘:
proviisori kvalifikatsiooni tõendav dokument” alla:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doklad o formálnych kvalifikáciách pôrodných asistentiek‘:
Ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendav dokument” alla:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách lekárnikov
farmaatsiaalased diplomid, tunnistused ja muud kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
diplomy, osvedČenia a inÉ doklady o formÁlnych kvalifikÁciÁch v stomatolÓgii
hambaarsti diplomid, tunnistused ja muud kvalifikatsiooni tÕendavad dokumendid
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vzájomné uznávanie diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách
diplomite, tunnistuste ja muude kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide vastastikune tunnustamine
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
doklad o formálnych kvalifikáciách sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť‘:
Üldõe kvalifikatsiooni tõendav dokument” alla:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diplomy, osvedČenia a inÉ doklady o formÁlnych kvalifikÁciÁch v oblasti veterinÁrneho lekÁrstva
veterinaariaalased diplomid, tunnistused ja muud veterinaariaalast kvalifikatsiooni tÕendavad dokumendid
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) ak žiadateľ poskytne doklad o kvalifikáciách nadobudnutých v iných členských štátoch
b) kui taotleja esitab muudes liikmesriikides saadud kvalifikatsiooni tõendava dokumendi,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
osvedčenia o odbornej spôsobilosti a doklady o formálnych kvalifikáciách spĺňajú tieto podmienky:
pädevuskinnitus või kvalifikatsiooni tõendav dokument peab vastama järgmistele tingimustele:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách uvedených v článku 4 sú tieto:
artiklis 4 nimetatud diplomid, tunnistused ja muud kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid on järgmised.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
poskytnuté budú podrobné informácie o pracovníkoch zapojených do kontrolných opatrení, ich kvalifikáciách a povinnostiach;
üksikasjalik teave tõrjemeetmetesse kaasatud töötajate kohta, nende erialateadmised ja vastutus;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako dôkaz o formálnych kvalifikáciách sa musí predložiť osvedčenie vydané úradom alebo orgánom uvedeným v prvom pododseku.
ametialase pädevuse tõendina tuleb esitada esimeses lõigus osutatud asutuse või organi väljaantud tunnistus.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v špecializačných odboroch v medicíne.";
"eriarsti diplomid, tunnistused ja muud kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid";
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. vzdelávanie vedúce k udeleniu diplomu, osvedčenia alebo iného oficiálneho dokladu o formálnych kvalifikáciách zabezpečí:
1. diplomi, tunnistuse või muu kvalifikatsiooni tõendava dokumendi saamisega lõppev koolitus tagab:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
diplomy, osvedČenia a inÉ doklady o formÁlnych kvalifikÁciÁch v Špecializovanej stomatolÓgii, ktorÉ sa pouŽÍvajÚ vo dvoch alebo viacerÝch ČlenskÝch ŠtÁtoch
sellised hambaarsti diplomid, tunnistused ja muud kvalifikatsiooni tÕendavad dokumendid, mis on Ühised vÄhemalt kahes liikmesriigis
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3. diplom, osvedčenie alebo iný doklad o formálnych kvalifikáciách potvrdzuje ukončenie vzdelania trvajúceho najmenej päť rokov a pozostávajúceho z:
3. diplom, tunnistus või muu kvalifikatsiooni tõendav dokument peab tõendama vähemalt viieaastase koolituskursuse lõpetamist, mis sisaldab:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ak žiadateľ neposkytne doklad o takejto spôsobilosti alebo kvalifikáciách, platia ustanovenia zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení hostiteľského členského štátu.
kui taotleja ei esita tõendeid sellise kinnituse või sellise kvalifikatsiooni kohta, kohaldatakse vastuvõtva liikmesriigi õigus- ja haldusnorme.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
2. diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách udelené príslušnými orgánmi alebo organizáciami uvedené v odseku 1, sú nasledujúce:
[3] eÜt l 167, 30.6.1975, lk 1. direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 90/658/emÜ (eÜt l 353, 17.12.1990, lk 73).[4] eÜt l 167, 30.6.1975, lk 14. direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 90/658/emÜ (eÜt l 353, 17.12.1990, lk 73).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3. názov iii. kapitoly sa nahrádza takto:"diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách o špecializácii v stomatológii.";
3) iii peatüki pealkiri asendatakse järgmisega: "erihambaarsti diplomid, tunnistused ja muud kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid.";
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting