Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dacă observaţi apariţia oricărui simptom din cele menţionate, vă rugăm să îl informaţi pe medicul dumneavoastră.
jos huomaat jonkun näistä oireista, ota yhteys lääkäriin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vă rugăm să spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului dacă luaţi sau aţi luat recent orice alte medicamente, inclusiv dintre cele eliberate fără prescripţie medicală.
kerro lääkärillesi tai apteekkiin, jos parhaillaan käytät tai olet äskettäin käyttänyt muita lääkkeitä, myös lääkkeitä, joita lääkäri ei ole määrännyt.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
pe parcursul celor 48 săptămâni, s- au efectuat două analize pe baza mutaţiilor genotipice faţă de cele prezente în momentul iniţial.
48- hoitoviikon kohdalla lähtötilanteen genotyyppimutaatioiden perusteella tehtiin kaksi erityyppistä analyysiä.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Áno, napríklad keď je svedok vo väzbe, v nemocnici, v cele predbežného zadržania alebo keď sa jediné videokonferenčné vybavenie v krajine nachádza na diplomatickom zastúpení.
kyllä, esimerkiksi jos todistaja on vankilassa, sairaalassa, tutkintavankeudessa tai jos maan ainoat videoneuvottelulaitteet ovat diplomaattiedustustossa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la şoareci (masculi), şobolani şi câini, expunerile sistemice la atazanavir în urma administrării dozelor care se asociază cu modificări hepatice au fost cel puţin egale cu cele observate la om în cazul administrării dozei de 400 mg o dată pe zi.
19 annosten aikaansaama systeeminen atatsanaviirialtistus oli hiirillä (uroksilla), rotilla ja koirilla vähintään samansuuruinen kuin kerran vuorokaudessa annetun 400 mg: n annoksen aikaansaama altistus ihmisellä.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 8
Quality: