Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o uzatvorení dohody o spolupráci medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a jordánskym hášimovským kráľovstvom
ottaa huomioon euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 238 artiklan,ottaa huomioon komission suosituksen(1),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keďže dohoda o spolupráci medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a jordánskym hášimovským kráľovstvom podpísaná
tämä sopimus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o uzatvorení dodatkového protokolu k dohode o spolupráci medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a jordánskym hášimovským kráľovstvom
lisäpöytäkirjan tekemisestä euroopan talousyhteisön ja jordanian ha osemiittisen kuningaskunnan väliseen yhteistyösopimukseen (87/512/ety)euroopan yhteisÖjen neuvosto, joka
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ochranných opatreniach stanovených v dohode o spolupráci a dočasnej dohode medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a jordánskym hášimovským kráľovstvom
euroopan talousyhteisön ja jordanian hasemiittisen arabitasavallan yhteistyösopimuksessa ja väliaikaisessa sopimuksessa määrätyistä suojatoimenpiteistä
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keďže dodatkový protokol k dohode o spolupráci medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a jordánskym hášimovským kráľovstvom [3] podpísanej
3 artiklatämä päätös tulee voimaan ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o uzavretí euro-stredomorskej dohody o pridružení medzi európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a jordánskym hášimovským kráľovstvom na strane druhej
euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä jordanian hasemiittisen kuningaskunnan välisen assosiaation perustavan euro-välimeri-sopimuksen tekemisestä
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rada splnomocnila komisiu, aby v duchu dohody o pridružení a barcelonského procesu začala s jordánskym hášimovským kráľovstvom rokovať s cieľom dosiahnuť väčšiu liberalizáciu v poľnohospodárstve.
neuvosto on antanut komissiolle valtuudet aloittaa jordanian hašemiittisen kuningaskunnan kanssa neuvottelut maataloustuotteiden kaupan vapauttamisen edistämiseksi assosiaatiosopimuksen ja barcelonan prosessin mukaisesti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podobné rozhodnutie prijala 25. júna s jordánskym hášimovským kráľovstvom a 30. októbra so spojenými arabskými emirátmi, pričom druhá uvedená dohoda bola podpísaná 30. novembra.
tämän vuoksi komissio ilmoitti, että yhtenäisen ilmatilan toteuttamista nopeutetaan, jotta saadaan aikaan tuloksia ja lainsäädäntöä voidaan selkiyttää.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so zreteľom na euro-stredomorskú dohodu o pridružení medzi európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a jordánskym hášimovským kráľovstvom na strane druhej, a najmä na jej článok 91,
ottaa huomioon euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä jordanian hašemiittisen kuningaskunnan euro–välimeri-assosiaatiosopimuksen ja erityisesti sen 91 artiklan,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a jordánskym hášimovským kráľovstvom na strane druhej, protokoly k nej priložené a vyhlásenia pripojené k záverečnému aktu sa týmto schvaľujú v mene európskeho spoločenstva a európskeho spoločenstva uhlia a ocele.
hyväksytään euroopan yhteisön ja euroopan hiili-ja teräsyhteisön puolesta euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä jordanian hasemiittisen kuningaskunnan välisen assosiaation perustava euro-välimeri-sopimus, siihen liitetyt pöytäkirjat sekä päätösasiakirjaan liitetyt julistukset.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a jordánskym hášimovským kráľovstvom na druhej strane, bola podpísaná 24. novembra 1997 a nadobudla platnosť 1. mája 2002.
(1) euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä jordanian hašemiittisen kuningaskunnan euro–välimeri-assosiaatiosopimus allekirjoitettiin 24 päivänä marraskuuta 1997, ja se tuli voimaan 1 päivänä toukokuuta 2002.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: