Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tieto účty sa predložia finančnému kontrolórovi, schvaľujúcemu úradníkovi a dvoru audítorov."
nämä selvitykset toimitetaan varainhoidon valvojalle, tulojen ja menojen hyväksyjälle ja tilintarkastustuomioistuimelle."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
za prípravu a realizáciu rozpočtu zodpovedajú štyria finanční referenti, ktorí podliehajú splnomocnenému schvaľujúcemu úradníkovi.
neljä talousvastaavaa valmistelee ja toteuttaa talousarvion valtuutetun tulojen ja menojen hyväksyjän alaisuudessa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Žiadosť o schválenie typu systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky výrobca dodá schvaľujúcemu orgánu členského štátu.
valmistajan on toimitettava jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisille järjestelmä-, osa- tai erillisen teknisen yksikkötyypin tyyppihyväksyntää koskeva hakemus.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. povolenie na zabezpečovanie kyvadlovej dopravy bez ubytovania služieb vyprší v termíne uvedenom držiteľom v oznámení poslanom schvaľujúcemu úradu.
4. lupa edestakaisliikenteelle, johon ei sisälly majoitusta, raukeaa luvanhaltijan lupaviranomaiselle osoittamana päivänä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vypočítaných na základe finančnej tabuľky pripojenej k rozhodnutiu komisie schvaľujúcemu tento programovací dokument, v znení poslednej zmeny a doplnenia."
käyttäen laskentaperusteena ohjelma-asiakirjan hyväksymisestä tehdyn komission päätöksen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, liitteenä olevaa rahoitussuunnitelmataulukkoa"
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
6. ak postup potrebný na dosiahnutie dohody spomínanej v odseku 1 neumožňuje schvaľujúcemu úradu rozhodnúť o žiadosti, celá vec sa môže v lehote uvedenej v odseku 3 predložiť na vyjadrenie komisii.
6. jos 1 kohdassa tarkoitettu sopimusmenettely ei johda tulokseen, asia voidaan saattaa komissioon käsiteltäväksi 3 kohdassa säädetyssä määräajassa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. Žiadosť o schválenie typu systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky výrobca dodá schvaľujúcemu orgánu členského štátu. k žiadosti má byť priložená informačná zložka, ktorej obsah je určený informačným dokumentom relevantnej samostatnej smernice.
4 valmistajan on toimitettava jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisille järjestelmä-, osa-tai erillisen teknisen yksikkötyypin tyyppihyväksyntää koskeva hakemus. hakemukseen on liitettävä valmistusasiakirjat, joiden sisältö eritellään vastaavan erityisdirektiivin ilmoituslomakkeessa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. príslušné úrady členských štátov, od ktorých sa požadoval súhlas, do dvoch mesiacov oznámia schvaľujúcemu úradu svoje rozhodnutie o žiadosti. táto lehota sa počíta od dátumu prijatia žiadosti o vyjadrenie. ak v tejto lehote nedostane schvaľujúci úrad nijakú odpoveď, bude sa to považovať za súhlasné stanovisko príslušného úradu.
2. niiden jäsenmaiden toimivaltaisten viranomaisten, joilta pyydetään suostumusta, on ilmoitettava kantansa lupaviranomaisille kahden kuukauden kuluessa. tämä määräaika lasketaan lausuntopyynnön vastaanottopäivästä. jos lupaviranomainen ei ole saanut vastausta tämän määräajan kuluessa, kyseisten viranomaisten katsotaan antaneen suostumuksensa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: