Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. obsahovať zľavy, ktoré narúšajú súťažné možnosti ostatných podnikov na telekomunikačnom trhu, a
2. sisältää vähennyksiä, joilla rajoitetaan muiden televiestintämarkkinoilla olevien yritysten kilpailua, ja
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o koordinácii postupy verejného obstarávania subjektov pôsobiacich vo vodnom, energetickom, dopravnom a telekomunikačnom sektore
vesi-ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
s ohľadom na technický a ekonomický vývoj preskúmali členské štáty svoje udelenie osobitných alebo výhradných práv v telekomunikačnom odvetví.
jäsenvaltiot ovat vastanneet tekniikan ja talouden kehitykseen tarkistamalla telealalla myöntämiään erityis- tai yksinoikeuksia.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medzi tieto faktory patrili nižšie ceny v telekomunikačnom sektore ako dôsledok významných reforiem a výrazný pokles jednotkových nákladov práce a dovozných cien .
tuontihinnat olivat tarkastelujakson aikana melko vaihtelevia ja seurailivat lähinnä valuuttakurssin ja öljyn hinnan kehitystä , mutta muutosvauhti pysyi negatiivisena vuosina 2001 -- 2004 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisia konštatuje, že cieľová hodnota irr v podnikateľskom pláne gna je v súlade s trhovými očakávaniami spoločností, ktoré sú aktívne na telekomunikačnom trhu.
komissio vahvistaa, että liiketoimintasuunnitelmaan kirjattu irr-tavoite on televiestintäalan yritysten markkinaodotusten mukainen.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keďže by sa mala schváliť dohoda o telekomunikačnom obstarávaní a dohoda formou memoranda týkajúca sa obstarávania súkromných telekomunikačných operátorov medzi európskym spoločenstvom a kórejskou republikou;
sekä katsoo, ettäeuroopan yhteisön ja korean tasavallan telehankintoja koskeva sopimus ja yksityisten teletoiminnan harjoittajien hankinnoista muistiona tehty sopimus olisi hyväksyttävä,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
telecom italia rovať hospodársku súťaž na telekomunikačnom trhu a ukladať podnikom len také obmedzenia alebo povinnosti, ktoré sú nevyhnutné, a rešpektovať pritom zásadu proporcionality.
9kyseisellä säädök- telemarkkinoilla, ja niiden tarkoituksena on se, ettei yrityksiin kohdisteta enempää rajoituksia tai kustannuksia kuin on tarpeen, mikä merkitsee samalla myös sitä, että suhteellisuusperiaatetta noudatetaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Členské štáty zabezpečia, aby zodpovednosť za sledovanie používania špecifikácií uvedených v článku 5 bola zverená subjektu nezávislému od verejných alebo súkromných podnikov, ponúkajúcich v telekomunikačnom sektore tovar alebo služby.
jäsenvaltioiden on varmistettava, että 5 artiklassa tarkoitettujen eritelmien soveltamisen valvonnasta vastaa telealalla tavaroita tai palveluja tarjoavista julkisista tai yksityisistä yrityksistä riippumaton yksikkö.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) súčasný regulačný rámec pre telekomunikácie zaznamenal úspech pri vytváraní podmienok pre účinnú hospodársku súťaž v telekomunikačnom sektore počas prechodu od monopolu k úplnej hospodárskej súťaži.
(1) nykyinen telealan sääntelyjärjestelmä on luonut toimivat edellytykset tehokkaalle telealan kilpailulle siirryttäessä monopoliympäristöstä täyden kilpailun ympäristöön.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keďže uzavretie dohody o telekomunikačnom obstarávaní a dohody formou memoranda by malo vychádzať z článku 113 zmluvy, pretože dohody sa uplatňujú iba na výrobky a služby, ktoré sú spojené s obstarávaním týchto výrobkov;
telehankintoja koskevan sopimuksen ja muistiona tehdyn sopimuksen tekemisen olisi perustuttava perustamissopimuksen 113 artiklaan, koska kyseisiä sopimuksia sovelletaan pelkästään tavarahankintoihin ja niihin liittyviin oheispalveluihin, ja
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pravidlá hospodárskej súťaže sa musia uplatňovať aktívnejšie. zvýši sa tak dôvera spotrebiteľa. skúmanie bariér hospodárskej súťaže v sektoroch začne v sektore energetiky, v telekomunikačnom a finančnom sektore. -
kilpailusääntöjä on sovellettava proaktiivisesti. näin lisätään kuluttajien luottamusta. kilpailun esteiden alakohtaiset seulonnat aloitetaan mm. energian, televiestinnän ja rahoituspalvelujen aloilla. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
92/50 a 93/38/ehs zo 14. júna 1993 o koordinácii postupy verejného obstarávania subjektov pôsobiacich vo vodnom, energetickom, dopravnom a telekomunikačnom sektore.
tuomio 21.2.2008 – asia c-412/04 yhteensovittamisesta 14.6.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/38/ety mukaisia velvoitteitaan, koska se on antanut saman lain, sellaisena kuin se on muutettuna, 27 §:n 2 momentin ja 28 §:n 4 momentin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keďže je vhodné, aby rada oprávnila komisiu po porade s osobitným výborom, ktorý má menovať rada, na schválenie zmien prílohy i k dohode o telekomunikačnom obstarávaní v mene spoločenstva; avšak keďže takéto oprávnenie sa obmedzí na zmeny vyplývajúce z uplatňovania postupu článku 8 smernice rady 93/38/ehs zo 14. júna 1993, ktorá koordinuje proces obstarávania u subjektov pôsobiacich v odvetviach vody, energie, dopravy a telekomunikácií [1],
neuvoston olisi valtuutettava komissio, jonka on kuultava neuvoston nimeämää erityiskomiteaa, hyväksymään yhteisön puolesta muutokset telehankintoja koskevan sopimuksen liitteeseen i; tämä valtuutus rajoitetaan kuitenkin koskemaan vesi-ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan hankintoja koskevien tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/38/ety (1) 8 artiklan mukaisen menettelyn soveltamisesta aiheutuvia muutoksia,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: