Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poplatkom uplatniteľným na dovozy bude poplatok platný v deň dovozu.
tuontiin sovelletaan tuontipäivänä voimassa olevaa maksua.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
právomoci národných kontaktných bodov sa spravujú uplatniteľným vnútroštátnym právom.
kansallisen yhteyspisteen toimivaltuudet määräytyvät sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaan.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. zmluvná zodpovednosť agentúry sa riadi právom uplatniteľným na predmetnú zmluvu.
1. sopimukseen perustuva viraston vastuu määräytyy kyseessä olevaan sopimukseen sovellettavan lain mukaan.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) ktorý nepodlieha obmedzeniam týkajúcim sa zdravia zvierat uplatniteľným na hydinu;
b) joka on vapautettu siipikarjaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) zadaním verejnej zákazky v súlade s uplatniteľným zákonom o verejnom obstarávaní;
a) tehdään julkisia hankintoja koskeva sopimus noudattaen voimassa olevaa julkisia hankintoja koskevaa lainsäädäntöä;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
títo vývozcovia žiadali, aby uplatniteľným ziskovým rozpätím bolo rozpätie pri domácich predajoch v bežnom obchodovaní.
lisäksi ne väittivät, että sovellettavan voittomarginaalin pitäisi olla tavanomaisen kaupankäynnin kotimarkkinamyynnin yhteydessä saatu marginaali.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
1. zamestnanci úradu budú podliehať pravidlám a predpisom uplatniteľným na úradníkov a ostatných zamestnancov európskych spoločenstiev.
1. elintarviketurvallisuusviranomaisen henkilöstöön sovelletaan euroopan yhteisöjen virkamiehiin ja muuhun henkilöstöön sovellettavia sääntöjä ja määräyksiä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(tovar podliehajúci kvantitatívnym obmedzeniam uplatniteľným v spoločenstve pre uvoľnenie na spotrebu mimo kanárskych ostrovov)
(jos tavarat luovutetaan kulutukseen kanariansaarten ulkopuolella, niihin on sovellettava yhteisön määrällisiä rajoituksia)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
1. zamestnanci agentúry vrátane jej výkonného riaditeľa podliehajú pravidlám a nariadeniam uplatniteľným na úradníkov a ostatných zamestnancov európskych spoločenstiev.
1. viraston henkilöstöön, pääjohtaja mukaan luettuna, sovelletaan euroopan yhteisöjen virkamiehiin ja muuhun henkilöstöön sovellettavia sääntöjä ja määräyksiä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) kódy kombinovanej nomenklatúry stanovené v uvedenej prílohe by mali byť prispôsobené kódom uplatniteľným od 1. januára 2000,
(3) mainitussa liitteessä vahvistetut yhdistetyn nimikkeistön koodit olisi muutettava 1 päivästä tammikuuta 2000 sovellettavien koodien mukaisiksi,on antanut tÄmÄn asetuksen:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(10) spoločný vyšetrovací tím má pôsobiť na území členského štátu v súlade s právom uplatniteľným v tomto členskom štáte.
(10) yhteisen tutkintaryhmän olisi jäsenvaltion alueella toimiessaan noudatettava kyseiseen jäsenvaltioon sovellettavaa lakia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) minimálnym kritériám pre zistenie schopnosti zavádzacích agentúr v turecku riadiť pomoc a minimálnym podmienkam uplatniteľným na také agentúry uvedeným v prílohe;
a) turkin täytäntöönpanoelimet täyttävät tukien hallinnointikykyä koskevat vähimmäisperusteet sekä kyseisiin elimiin sovellettavat vähimmäisvaatimukset, jotka luetellaan liitteessä;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
status žiadateľa v hostiteľskom členskom štáte, ktorý sa chce pripraviť na skúšku spôsobilosti v tomto štáte, bude stanovený príslušnými orgánmi tohto štátu v súlade s uplatniteľným právom spoločenstva.
vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset määrittävät tuossa valtiossa kelpoisuuskokeeseen valmis tautuvan hakijan aseman sovellettavan yhteisön oikeuden mu kaisesti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. komisia realizuje pomoc spoločenstva v súlade s finančným nariadením rady z 21. decembra 1977 uplatniteľným na všeobecný rozpočet európskych spoločenstiev [13].
1. komissio panee yhteisön avun täytäntöön euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan neuvoston 21 päivänä joulukuuta 1977 antaman varainhoitoasetuksen(13) mukaisesti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(4) na vytvorenie korelácie medzi výškou náhrady a výškou zábezpeky a v záujme harmonizácie prístupu k všetkým uplatniteľným náhradám je vhodné stanoviť výšku zábezpeky za ponuku ako percentuálny podiel náhrady.
(4) vientituen ja vakuuden määrän välisen vastaavuuden vahvistamiseksi ja jotta kaikkia sovellettavia vientitukia käsiteltäisiin yhdenmukaisesti, on aiheellista vahvistaa tarjouskilpailun osallistumisvakuudet prosenttiosuutena vientituen määrästä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"informácie o plnení do fliaš, ak podmienky používania vyhovujú pravidlám uplatniteľným na producentov vína v príslušnej tretej krajine, vrátane tých, ktoré pochádzajú od reprezentatívnych obchodných organizácií;";
"jos käyttöedellytykset ovat asianomaisen kolmannen maan viinintuottajiin sovellettavien sääntöjen mukaisia, edustavien ammattialan järjestöjen säännöt mukaan luettuina, merkintä pullotuksesta:"
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
( 42) požiadavka vymáhateľnosti podlieha všetkým zákonom o konkurze a vyrovnaní, všeobecným zásadám zvykového práva a iným podobným zákonom a zásadám uplatniteľným na ručiteľa a ovplyvňujúcim práva veriteľa voči ručiteľovi vo všeobecnosti.
( 42) täytäntöönpanovaatimukseen sovelletaan maksukyvyttömyyttä tai konkurssia koskevaa lainsäädäntöä, kohtuudenmukaisuutta koskevia yleisiä periaatteita ja muita vastaavia lakeja ja periaatteita, joita sovelletaan takaajaan ja jotka yleisesti vaikuttavat velkojien oikeuksiin takaajaan nähden.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ak sa po 1. januári 1972 stane uplatniteľným akékoľvek obmedzenie sadzieb, vyplývajúce z dohôd o sadzbách, uzavretých v dôsledku obchodnej konferencie v Ženeve v rokoch 1964 až 1967, základné clá uvedené v odseku 1, sa nahradia týmito zníženými clami.
jos geneven kauppaneuvottelukonferenssin (1964-1967) päättyessä tehdyistä tullisopimuksista johtuvia tullinalennuksia sovelletaan 1 päivän tammikuuta 1972 jälkeen, näin alennetuilla tulleilla korvataan 1 kohdassa tarkoitetut perustullit.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: