Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diferenčné zaobchádzanie
traitement différencié
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diferenčné zmluvy a
les contrats financiers pour différences; et
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
diferenčné a nápravné opatrenia
mesures différenciées et correctives
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisia bude spolupracovať aj s osobitnou skupinou35 a subjektmi z príslušných odvetví, s ktorými bude posudzovať výsledky a realizovať diferenčné analýzy skúšok technológie 5g v európe.
la commission collaborera également avec un groupe de réflexion35 réunissant des acteurs des secteurs industriels concernés dans le but d’évaluer les résultats et d’analyser les lacunes révélées par les essais de la 5g en europe.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
rozvojové krajiny dovážajúce jutu, ktorých záujmy sú nepriaznivo ovplyvnené opatreniami vyplývajúcimi z tejto dohody, môžu požiadať radu, aby uplatnila diferenčné a nápravné opatrenia.
les membres en développement importateurs dont les intérêts sont lésés par des mesures prises en application du présent accord peuvent s'adresser au conseil pour des mesures différenciées et correctives appropriées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
v rámci kategórie veľmi závažných porušení umožňuje navrhovaná škála pravdepodobných pokút uplatniť v prípade spoločností diferenčné zaobchádzanie na účely zohľadnenia účinnej hospodárskej kapacity vinníkov na spôsobenie podstatného poškodenia hospodárskej súťaže a určenia pokuty na úrovni, ktorá zabezpečuje jej dostatočný odstrašujúci účinok.
dans la catégorie des infractions très graves, l'échelle des amendes envisageables permet d'appliquer un traitement différencié aux entreprises, de façon à tenir compte de la capacité économique effective des contrevenants à causer un préjudice grave à la concurrence, et à fixer des amendes d'un niveau suffisamment dissuasif.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na účely odseku 1 tohto článku sa prevoditeľné cenné papiere a opcie, futurity, swapy, dohody o budúcich úrokových sadzbách, diferenčné zmluvy a iné derivátové kontrakty, ktoré môžu byť vyrovnané fyzicky alebo v peniazoch, považujú za finančné nástroje za predpokladu, že spĺňajú podmienky stanovené v písm. a) a b) odseku 1.
aux fins du paragraphe 1, les valeurs mobilières et les contrats d’option, contrats à terme (futures), contrats d’échange, accords de taux futurs, contrats financiers pour différences (cfd) et tous autres contrats dérivés susceptibles d’être réglés par une livraison physique ou en trésorerie sont considérés comme étant des instruments financiers, pour autant qu’ils satisfassent au conditions énoncées aux points a) et b) du paragraphe 1.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: