Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
klasifikované zložky
ingrédients classifiés
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
liehoviny sú klasifikované takto:
les boissons spiritueuses sont classées comme suit :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
látky klasifikované ako cmr látky
substances classées comme cmr
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
tovary klasifikované v kódexe imdg,
les marchandises classées dans le code imdg,
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
vzdelávanie, ktoré nie je inak klasifikované
enseignement non classé ailleurs
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tovary klasifikované v kódexe adn/adnr,
les marchandises classées dans le code adn/adnr,
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
sú klasifikované podľa tried orgánových systémov.
ils sont regroupés par classe de systèmes d’organes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vedľajšie účinky liekov sú klasifikované nasledovne:
les effets indésirables des médicaments sont classés comme suit:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
geologické kraje klasifikované podľa nerastných surovín.
districts géologiques classés par ressources minérales.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
niektoré látky boli preskúmané a mali by byť klasifikované.
il convient de procéder au classement de certaines substances qui ont été examinées.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
označenie „klasifikované v ehs“ sa už nebude používať.
l’appellation «classés cee» ne pourra plus être utilisée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
klasifikované jatočné trupy alebo jatočné polovice sa identifikujú.
les carcasses ou demi-carcasses classées sont identifiées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
podmienené plnenie klasifikované ako majetok alebo záväzok, ktoré:
la contrepartie éventuelle classée comme un actif ou un passif qui:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
mali byť klasifikované zistené prípady nedodržania predpisov podľa spôsobu;
classer par type les manquements observés;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
strené zbrane sú klasifikované a definované v oddieli ii tejto prílohy.
les armes à feu sont classées et définies au point ii de la même annexe.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
s cieľom tejto smernice budú geneticky modifikované mikroorganizmy klasifikované nasledovne:
aux fins de la présente directive, les micro-organismes génétiquement modifiés sont classés comme suit:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nižšie uvedené nežiaduce účinky sú podľa frekvencie výskytu klasifikované nasledovne:
32 les réactions indésirables rapportées ci-dessous sont classées selon leur fréquence de survenue.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
integrované obvody navrhnuté alebo klasifikované ako kalené radiáciou tak, aby odolávali:
circuits intégrés conçus ou prévus comme circuits résistants aux radiations pour supporter:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nežiaduce reakcie uvedené nižšie v tabuľke 1 sú klasifikované podľa tried orgánových systémov.
les réactions indésirables mentionnées ci-dessous dans le tableau 1 sont regroupées par classe de système d’organe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
potápačské obleky a obleky na ochranu proti nepriaznivému počasiu klasifikované ako záchranné vesty:
combinaisons d'immersion et de sauvetage répertoriées comme brassières de sauvetage
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: