Results for nazvať translation from Slovak to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

French

Info

Slovak

nazvať

French

intituler

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

4.5 zapojenie európskeho parlamentu sa dá nazvať chabým.

French

4.5 le rôle dévolu au parlement européen peut être qualifié de minime.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

aj ked výkonný a efektívny, nedal sa nazvať uživateľský prítulný.

French

although fast and relatively efficient, this couldn't be called user friendly.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

môžeme to nazvať aj plánom c. najdôležitejšie je, aby sa zrealizoval.

French

il faut sauver le citoyen européen: entretien avec henri malosse et bruno vever

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

1.5 nadchádzajúci proces možno nazvať najväčšou skúškou pre našu participatívnu demokraciu.

French

1.5 le processus qui attend d'être mis en œuvre peut être considéré comme une épreuve majeure pour notre démocratie participative.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

„situáciu zo septembra 2008 možno nazvať len „čiernou labuťou“1 .

French

"l'on ne peut que faire appel à la notion de "cygne noir"1 pour expliquer les circonstances des événements de septembre 2008.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

1.14 prácu, ktorá nás čaká, možno nazvať skúškou našej participatívnej demokracie.

French

1.14 la tâche qui nous attend a des allures de test pour notre démocratie participative.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

strany by mali nazvať tento kódex tak, aby nedochádzalo k jeho zámene s inými usmerňujúcimi kódexami.

French

les parties devraient donner un titre à ce code afin d'éviter toute confusion avec d'autres codes d'orientation.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

federatívnu európu by sme mohli nazvať európskym Švajčiarskom, spolkovou republikou európa alebo spojenými štátmi európskymi.

French

une europe fédérale, que nous pouvons aussi appeler suisse européenne, république fédérale d’europe ou États-unis d’europe.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

2.7 situáciu zo septembra 2008 možno nazvať len „čiernou labuťou“1.

French

2.7 l'on ne peut que faire appel à la notion de "cygne noir"1 pour expliquer les circonstances des événements de septembre 2008.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

východiskovým bodom je vytvorenie sektorovo špecifických súborov dátových štruktúr a dátových prvkov, ktoré možno nazvať prvky sémantickej interoperability.

French

la création d'ensembles de structures de données et d’éléments de données spécifiques à chaque secteur, qui constitueront des actifs d’interopérabilité sémantique, constitue un point de départ.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

mohli by sme to nazvať aj „plasticitou“: menia svoju podobu a tvar, ale zachovávajú si svoju podstatu.

French

on pourrait même aller jusqu’à parler de leur «plasticité»: elles adaptent leur forme tout en conservant leur substance.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

3.2 ehsv navrhuje nazvať tematický rok takto: „európsky rok aktívneho a participatívneho občianstva“12.

French

3.2 le cese propose de formuler l'intitulé de l'année thématique comme suit: "année européenne de la citoyenneté active et participative"12.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

okrem toho existujú zlyhania, ktoré by sme mohli nazvať regulačné, keďže napríklad opatrenia niektorých členských štátov v oblasti obstarávania alebo motivačné opatrenia môžu viesť k fragmentácii vnútorného trhu výrobkov.

French

il existe, en outre, ce qu’on peut appeler des «défaillances réglementaires» dans la mesure où, par exemple, les actions menées par certains États membres dans le domaine des marchés publics ou des incitations peuvent fragmenter le marché intérieur des produits.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

na záver by sme radi povedali, že predávajúci so všetkou pravdepodobnosťou dosiahol predajnú cenu v reálnej konkurencie ponúk na nórskom trhu, t. j. blízku hodnote, ktorú možno nazvať správnou a spravodlivou cenou.

French

pour conclure, nous dirions que le vendeur a selon toute probabilité obtenu le prix de vente dans le cadre d'un véritable appel d’offres sur le marché norvégien, c’est-à-dire proche de ce que l’on peut appeler un prix équitable et correct.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

dnes, keď majú klimatické zmeny a spotreba zdrojov kritický význam pre svetovú budúcnosť, všetky tieto systémy záruk a označovania orientované na spotrebiteľov možno nazvať „označovanie výrobkov vyrobených udržateľným spôsobom“.

French

À l'heure où le changement climatique et où la consommation des ressources sont devenus problématiques pour l'avenir de la planète, les aspects de lutte du consommateur contre ces problèmes que représentent toutes ces garanties ou marques de certification peuvent être considérées comme un label de "développement durable".

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

1.1.13 ehsv súhlasí s tým, že v záujme predchádzania konfliktom existuje z dlhodobého hľadiska veľa argumentov v prospech integrácie všetkých súčastí štrukturálnej politiky eÚ (vrátane napr. stratégie európa 2020, politiky súdržnosti, spp alebo eib) do plne koherentného súboru všeobecných politík spoločenstva, ktoré by sa dali nazvať eÚ 2050.

French

1.1.13 le comité est d'avis qu'à long terme, pour éviter les contradictions, de nombreux arguments plaident en faveur de l'intégration de tous les éléments de la politique structurelle de l'union (y compris, par exemple, europe 2020, la politique de cohésion, la pac ou la bei) dans un ensemble pleinement cohérent de politiques générales communautaires, que l'on pourrait dénommer ue 2050.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,719,820,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK