Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tieto dokumenty sa sprístupňujú verejnosti.
ces documents sont mis à la disposition du public.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
tieto informácie sa takisto sprístupňujú verejnosti.
ces informations sont également mises à la disposition du public.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Údaje sprístupňujú polícia, súdy a správne orgány.
les données sont mises à disposition par la police, la justice et les administrations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
archivované informácie sa sprístupňujú komisii na jej požiadanie.
les informations archivées sont mises à la disposition de la commission, à sa demande.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
spôsob, akým sa kópie prijatého uznesenia sprístupňujú spoločníkom,
la manière dont les actionnaires reçoivent copie d'une résolution adoptée,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Členské štáty sprístupňujú komisii a ostatným členským štátom:
les États membres mettent à la disposition de la commission et des autres États membres:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
zúčastnené subjekty na požiadanie sprístupňujú tieto informácie príslušnému orgánu.
sur demande, ces informations sont communiquées à l'autorité compétente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tieto orgány sprístupňujú tieto informácie na vyžiadanie v prístupných formátoch.
ces autorités mettent les informations à disposition sur demande dans des formats appropriés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
„príjemca“ je každý orgán, ktorému sa údaje sprístupňujú;
«destinataire»: tout organisme qui reçoit communication de données;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
existencia spôsobu, štruktúry alebo nástroja, ktoré sprístupňujú tieto práva.
l'existence d'un canal, d'une structure ou d'un instrument permettant de rendre accessibles ces droits dans la pratique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
prípadne sa voľne sprístupňujú údaje verejných orgánov ako zdroj pre inovácie.
dans la mesure du possible, les données dont disposent les pouvoirs publics sont fournies gratuitement à titre de ressources pour l'innovation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
informácie opísané v písmenách f) a g) sa sprístupňujú bezodkladne.
les informations décrites aux points f) et g) sont mises à disposition sans retard.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
označeniu ce podliehajú tieto výrobky, keď sa sprístupňujú na trhu alebo uvádzajú do prevádzky:
les produits ci-après sont soumis au marquage ce lorsqu’ils sont mis à disposition sur le marché ou mis en service:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
pravidlá uvedené v odseku 1 sa sprístupňujú verejnosti v agentúrach leteckého dopravcu a pri odbavovacích pultoch.
les règles visées au paragraphe 1 sont mises à la disposition du public dans les agences et les comptoirs d'enregistrement du transporteur.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
exemplár vyhlásenia o úžitkových vlastnostiach sa dodáva spolu so všetkými výrobkami, ktoré sa sprístupňujú na trhu.
une copie de la déclaration de performance est fournie avec chaque produit mis à disposition sur le marché.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tieto záznamy sa sprístupňujú ostatným potenciálne postihnutým členským štátom a komisii a na recipročnom základe susediacim tretím krajinám.
ces données sont à la disposition des autres États membres susceptibles d’être touchés et de la commission et, sur une base de réciprocité, des pays tiers voisins.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Údaje a produkty z ims a medzinárodného dátového strediska (idc) sa sprístupňujú každému signatárskemu štátu.
les données et produits du ssi et du centre international de données (cid) sont mis à la disposition de chaque État signataire.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
eÚ vyhlásenie o zhode podľa odseku 3 sa pripojí k týmto výrobkom, keď sa sprístupňujú na trhu alebo uvádzajú do prevádzky:
la déclaration ue de conformité visée au paragraphe 3 accompagne les produits ci-après lorsqu’ils sont mis à disposition sur le marché ou mis en service:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
c) sprístupňujú t2s programovej rade t2s v súlade so schvá leným časovým rozvrhom, špecifikáciami a úrovňami služieb;
v) la stratégie de migration de t2s; vi) le cadre de gestion des risques de t2s;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ratingové agentúry sprístupňujú v centrálnom registri, ktorý zriadi cesr, informácie o svojich historických výkonnostných parametroch a informácie o predchádzajúcich ratingových činnostiach.
les agences de notation communiquent à un registre central, établi auprès du cervm, des données relatives à leur performance passée, ainsi que des informations relatives à leurs activités de notation passées.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: