Results for bobkový translation from Slovak to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

German

Info

Slovak

bobkový

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

bobkový list

German

lorbeerblätter

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

tymián, bobkový list

German

thymian; lorbeerblätter

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

bobkový list (vavrínový list) (voňatka (citrónová tráva))

German

lorbeerblätter (zitronengras)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

zázvor, šafran, kurkuma, tymián, bobkový list, karí a ostatné korenie

German

ingwer, safran, kurkuma, thymian, lorbeerblätter, curry und andere gewürze

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

zázvor, kurkuma, bobkový list, karí a ostatné korenie okrem tymiánu a šafranu

German

ingwer, kurkuma, lorbeerblätter, curry und andere gewürze, ausgenommen thymian und safran

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

0910 -zázvor, šafran, kurkuma, tymián, bobkový list, karí a ostatné koreniny -

German

0910 -ingwer, safran, kurkuma, thymian, lorbeerblätter, curry und andere gewürze -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

09104090 -bobkový list do tejto podpoložky patria listy vavrínu bobkového (laurus nobilis), tiež sušené. -

German

09104090 -lorbeerblätter hierher gehören die blätter des lorbeerbaumes (laurus nobilis), auch getrocknet. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

07099090 -ostatné do tejto podpoložky patrí: 1.okra alebo ibištek jedlý (hibiscus esculentus);2.tekvice a tekvičky (napríklad cucurbita maxima a cucurbita pepo, okrem cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca a cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rebarbora;4.šťaveľ (rumex acetosa);5.kyslička (oxalis crenata);6.potočník (sium sisarum);7.rôzne druhy žeruchy: žerucha siata (lepidium sativum), potočnica lekárska (nasturtium officinale), barborka jarná (barbarea verna), kapucínka väčšia (tropaeolum majus), atď.;8.portulaka zeleninová (portulaca oleracea);9.petržlen a trebuľka, iné ako hľuznatý petržlen a krkoška hľuznatá podpoložky 07069090;10.palina dračia alebo estragón (artemisia dracunculus) a saturejka (satureja hortensis alebo letná saturejka a satureja montana alebo zimná saturejka;11.kultivovaný alebo sladký majorán (origanum majorana);12.hľuzy čeľade liliaceae druhu, modrica chochlatá muscari comosum (bežné názvy "lampasciolo", "wild onions", "lilas de terre", "feather hyacinth"). treba poznamenať, že: (a)korene a hľuzy s vysokým obsahom škrobu alebo inulínu patria do položky 0714;(b)niektoré rastliny nepatria do tejto podpoložky, hoci sa používajú na ľudskú konzumáciu; týka sa to nasledovných rastlín:1.tymián a bobkový list (podpoložky 09104011 až 09104090);2.majorán planý, pamajorán alebo oregáno (origanum vulgare), šalvia (salvia officinalis), bazalka (ocimum basilicum), mäta (všetky odrody), verbena (verbena spp.), ruta (ruta graveolens), yzop (hyssopus officinalis) a borák (borago officinalis), ktoré patria do položky 1211. -

German

07099090 -anderes hierher gehören z.b. folgende gemüse: 1.okraschoten (hibiscus esculentus);2.garten-oder gemüsekürbisse (z.b. cucurbita maxima und cucurbita pepo mit ausnahme von cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca und cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rhabarber;4.sauerampfer (rumex acetosa);5.essbarer sauerklee (oxalis crenata);6.zuckerwurzel (sium sisarum);7.die verschiedenen kressearten, wie gartenkresse (lepidium sativum), brunnenkresse (nasturtium officinale), barbenkraut (barbarea verna), kapuzinerkresse (tropaeolum majus) usw.;8.portulak (portulaca oleracea);9.blattpetersilie und kerbel — wurzelpetersilie und kerbelrüben gehören zu unterposition 07069090;10.estragon (artemisia dracunculus), bohnenkraut (satureja hortensis und satureja montana);11.majoran (origanum majorana);12.zwiebeln der familie der liliaceae der art muscari comosum (übliche bezeichnungen: "lampasciolo", "oignons sauvages", "lilas de terre", "feather hyacinth"). es wird darauf hingewiesen, dass: a)wurzeln und knollen mit hohem gehalt an stärke oder inulin zu position 0714 gehören;b)eine reihe von küchenkräutern von diesem kapitel ausgenommen sind, obwohl sie zu ernährungszwecken verwendet werden. dies gilt insbesondere für folgende waren:1.thymian und lorbeerblätter (unterpositionen 09104011 bis 09104090);2.dost oder wilder majoran (origanum vulgare), salbei (salvia officinalis), basilikum (ocimum basilicum), minzen aller arten, eisenkraut, (verbena-arten), raute (ruta graveolens), ysop (hyssopus officinalis) und borretsch (borago officinalis), die zu position 1211 gehören. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,250,039 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK