Results for nahradený translation from Slovak to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

German

Info

Slovak

nahradený

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

nahradený člen

German

cillian lohan

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

nahradený delegát

German

ulrich paetzold

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

kľúč je nahradený iným

German

schlüssel wurde ersetzt

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

článok 301( nahradený)

German

artikel 301( ersetzt)

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

správca okien nahradený

German

fenstermanager ersetzt

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Žiaden text nebol nahradený.

German

es wurde kein text ersetzt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

tento údaj môže byť nahradený:

German

diese angabe kann ersetzt werden:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

článok 64 ods. 1( nahradený)

German

artikel 64 absatz 1( ersetzt)

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

Článok 8 je nahradený takto:

German

artikel 8 erhält folgende fassung:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 7
Quality:

Slovak

2. bod 2 je nahradený týmto:

German

für die kommissionfranz fischler

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Článok 1 odsek 2 (nahradený)

German

artikel 1 absatz 2 (ersetzt)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

januára 2007 neodvolateľne nahradený eurom .

German

märz 2007 ) durchgängig zu oder sehr nahe bei ihrem leitkurs gehandelt .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

10. Článok 15d je nahradený takto:

German

10. artikel 15d erhält folgende fassung:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

a) prvý odsek je nahradený nasledovne:

German

a) der erste absatz erhält folgende fassung:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

článok 6 je nahradený nasledujúcim textom:

German

artikel 6 erhält folgende fassung:

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

4. nadpis prílohy je nahradený týmto:

German

4. der titel des anhangs erhält folgende fassung:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

v podstate nahradený článkom 19 zmluvy o eÚ.

German

im wesentlichen ersetzt durch artikel 19 euv.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1. Článok 3 ods. 3 bude nahradený nasledovne:

German

1.artikel 3 absatz 3 erhält folgende fassung:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

13. Článok 12 (1) bude nahradený takto:

German

13. artikel 12 absatz 1 erhält folgende fassung:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

článok 66( nahradený) Článok 60( presunutý)

German

artikel 66( ersetzt) artikel 60( umgestellt)

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,769,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK