Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zlučiteľnosť opatrení pomoci priemyselnému sektoru
vereinbarkeit der beihilfen für den industriesektor
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
priemyselnému sektoru sa adresuje výzva, aby konkrétne:
die industrie wird insbesondere zu folgenden maßnahmen aufgefordert:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
priemyselnému odvetviu by však nevznikli žiadne ďalšie náklady.
der industrie würden keine zusätzlichen kosten entstehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
preto komisia dnes adresovala priemyselnému odvetviu dôrazné odporúčania.
deshalb hat die kommission heute eindringliche empfehlungen an die wirtschaft gerichtet.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
-integrovaný európsky prístup k priemyselnému výskumu a inováciám.
-ein integriertes europäisches konzept für industrielle forschung und innovation.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tieto úlohy by sa mali rozvíjať smerom k priemyselnému partnerstvu.
diese aufgaben sollten im hinblick auf eine branchenpartnerschaft weiterentwickelt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dohoda bude uzavretá iba ak priemyselnému odvetviu zabezpečí skutočné výhody.
abkommen werden nur geschlossen, wenn sie der industrie reale vorteile sichern.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
integrovaný európsky prístup k priemyselnému výskumu a inováciám (2005)
ein integriertes europäisches konzept für industrielle forschung und innovation (2005)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cieľom nariadenia je zároveň pomôcť výskumným pracovníkom a priemyselnému odvetviu dodržiavať pravidlá.
die verordnung hat auch zum ziel, forschern und unternehmen bei der einhaltung der vorschriften hilfestellung zu geben.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
integrovaný európsky prístup k priemyselnému výskumu a inovácii (2005).
ein integriertes europäisches konzept für industrielle forschung und innovation (2005).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poskytovanie takýchto úverových liniek fotovoltickému priemyselnému odvetviu by sa preto malo považovať za subvenciu.
daher ist die einräumung solcher kreditlinien für die fotovoltaikindustrie als subvention zu betrachten.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zaťažujúce administratívne sledovanie výrobkov vrátane poskytovania citlivých obchodných informácií kórejskému priemyselnému združeniu;
eine aufwändige verwaltungstechnische warenüberwachung einschließlich der pflicht zur Übermittlung vertraulicher geschäftsinformationen an den koreanischen industrieverband;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.14 výbor vyzdvihuje pozitívne výsledky, ktoré sa podarilo dosiahnuť priemyselnému odvetviu domácich spotrebičov zavedením označovania.
1.13 der ausschuss weist auf die positiven ergebnisse hin, die dank der energiekennzeichnung in der haushaltsgeräteindustrie erzielt wurden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vzhľadom na veľký počet výrobcov spoločenstva podporujúcich podnet má komisia v úmysle prešetriť ujmu spôsobenú priemyselnému odvetviu spoločenstva prostredníctvom výberu vzoriek.
angesichts der vielzahl der gemeinschaftshersteller, die den antrag unterstützen, beabsichtigt die kommission, bei der prüfung der schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft mit einer stichprobe zu arbeiten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rozhodujúca otázka, či v prípade pôžičiek išlo o štátnu pomoc a do akej miery projekt 2 slúžil priemyselnému výskumu, však môže ostať otvorená.
die entscheidende frage jedoch, ob es sich bei den darlehen um staatliche beihilfen handelte und inwieweit projekt 2 der industriellen forschung diente, kann offen gelassen werden.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je však toho názoru, že obilné brandy musí i naďalej spadať pod ustanovenia zmluvy o es platné pre poľnohospodárske výrobky a komisia k nemu nesmie pristupovať ako k priemyselnému výrobku.
sie vertritt jedoch die ansicht, dass kornbranntwein auch weiterhin unter die für landwirtschaftliche erzeugnisse geltenden bestimmungen des eg-vertrages fallen müsse und von der kommission nicht wie ein industrielles erzeugnis behandelt werden dürfe.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
až do 31. decembra 2002 program spoločenstva pre štátnu pomoc automobilovému priemyslu293 výslovne zakazoval poskytovať dopravnú pomoc tomuto priemyselnému odvetviu, ktoré sa kvalifikovalo ako citlivý sektor.
bis zum 31. dezember 2002 untersagte der gemeinschaftsrahmen für staatliche beihilfen in der kfz-industrie293 ausdrücklich die gewährung von verkehrsbeihilfen für diesen industriezweig, der als sensibler sektor gilt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(119) na základe hore uvedeného sa usudzuje, že subvencované dovozy pochádzajúce z indie zohľadnené osamote spôsobili závažnú ujmu priemyselnému odvetviu spoločenstva.
(119) daher wird der schluß gezogen, daß die subventionierten einfuhren mit ursprung in indien für sich genommen die ursache einer bedeutenden schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft sind.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ustanovenia tohto dohovoru nemajú vplyv na práva alebo záväzky zainteresovaných strán v súlade s ich národným právnym systémom a aplikovateľnými medzinárodnými predpismi na ochranu informácií vo vzťahu k priemyselnému a obchodnému tajomstvu, vrátane duševného vlastníctva alebo národnej bezpečnosti.
dieses Übereinkommen läßt die rechte oder pflichten der vertragsparteien aufgrund ihrer innerstaatlichen rechtssysteme und geltender supranationaler vorschriften zum schutz von informationen im zusammenhang mit wirtschaftlichen und gewerblichen geheimnissen, einschließlich des geistigen eigentums oder der nationalen sicherheit, unberührt.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
takúto významnú kontrolu okrem iného dokazuje vládna politika podpory príslušnému priemyselnému odvetviu, ktorá usmerňuje banky k mimoriadne podporujúcemu konaniu (pozri odôvodnenie 102).
eine solche bedeutende kontrolle wird unter anderem durch die staatlichen maßnahmen zur förderung des betreffenden wirtschaftszweigs belegt, die die banken zu einem bestimmten unterstützenden verhalten veranlassen (siehe erwägungsgrund 102).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: