Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
s pripevnenou piestovou tyčinkou, bez ihly
spritzenkolben, ohne kanüle
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
otočte fľašku znovu hore dnom s pripevnenou perorálnou dávkovacou striekačkou.
drehen sie anschließend die flasche mit aufgesteckter applikationsspritze für zubereitungen zum einnehmen wieder zurück in die aufrechte position.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
veľkosť balenia 1 naplnená injekčná striekačka s pripevnenou piestovou tyčinkou, bez ihly
packungsgröße 1 fertigspritze mit eingesetztem spritzenkolben, ohne kanüle
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
retacrit je číry a bezfarebný injekčný roztok v naplnenej injekčnej striekačke s pripevnenou injekčnou ihlou.
retacrit ist eine klare, farblose injektionslösung in einer fertigspritze mit fest eingesetzter injektionsnadel.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
so striekačkou stále pripevnenou na adaptér, jemne krúžte liekovkou, až kým sa prášok nerozpustí.
schwenken sie die durchstechflasche leicht, bis das pulver gelöst ist, ohne die spritze vom adapter zu entfernen.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
so striekačkou stále pripevnenou na adaptér, jemne krúžte injekčnou liekovkou, až kým sa prášok nerozpustí.
schwenken sie die durchstechflasche leicht, bis das pulver gelöst ist, ohne die spritze vom adapter zu entfernen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
na skúšanie zadržiavacích systémov musí mať vozík s pripevnenou nosnou konštrukciou vozidla hmotnosť 800 kg.
bei prüfungen von rückhalteeinrichtungen für kinder muss die masse des prüfschlittens mit der darauf befestigten fahrzeugstruktur 800 kg betragen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
všetky časti oblečenia, ktoré sú určené na ochranu alebo pokrytie nôh s pripevnenou vonkajšou podošvou, ktorá prichádza do styku so zemou.
alle artikel oder kleidungsstücke, die dazu bestimmt sind, die füße zu schützen oder zu bedecken und die mit einer festen außensohle versehen sind, die mit dem boden in kontakt kommt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 ml injekčného roztoku v sklenenej naplnenej injekčnej striekačke typu i s pripevnenou oceľovou ihlou a piestom potiahnutým polytetrafluoretylénom (ptfe).
1 ml injektionslösung in fertigspritze aus glas typ i, mit fest eingesetzter injektionsnadel und ptfe- beschichtetem kolbenstopfen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
každé balenie obsahuje vrecko v papierovej skladačke obsahujúce 1 ml naplnenú injekčnú striekačku zo skla typu 1, utesnenú elastomérovou piestovou zátkou s pripevnenou piestovou tyčinkou pridržiavanou plastovou svorkou.
jede packung enthält einen beutel mit einer 1 ml fertigspritze aus typ-i-glas in einem halter aus plastik.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
1 ml roztoku v 1 ml striekačke zo skla typu i s pripevnenou ihlou z nehrdzavejúcej ocele a krytom ihly, ktorý obsahuje suchú prírodnú gumu (derivát latexu).
1 ml lösung in einer 1–ml-spritze aus typ-i-glas mit einer daran befestigten edelstahlnadel und einer nadelhülle, die kautschuk (ein latexderivat) enthält.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ak sa skúša dozadu smerujúce zadržiavacie zariadenie pre deti určené na mieste na sedenie vpredu, nahradí sa prístrojová doska vozidla tuhou tyčou pripevnenou k vozíku tak, aby k pohlcovaniu celej energie dochádzalo v zadržiavacom zariadení pre deti.
bei der prüfung einer nach hinten gerichteten rückhalteeinrichtung für kinder, die für die verwendung auf einem vordersitz bestimmt ist, ist das armaturenbrett des fahrzeugs als starres teil nachzubilden, das so am prüfschlitten zu befestigen ist, dass die gesamte energieaufnahme durch die rückhalteeinrichtung für kinder erfolgt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. inšpektori môžu požadovať, aby kapitán odstránil ktorúkoľvek časť rybárskeho výstroja, ktorá sa javí byť v rozpore s ochrannými a kontrolnými opatreniami nafo. inšpektor musí pripevniť plombu o kontrole nafo v súlade s prílohou x bezpečne na akúkoľvek časť výstroja, ktorá sa javí byť v rozpore, a túto skutočnosť zaznamenať do správy o kontrole. tento výstroj bude chránený pripevnenou plombou dovtedy, kým ho nepreskúmajú príslušné orgány zmluvnej strany plavidla.Článok 42
(2) der inspektor kann verlangen, dass der kapitän die teile des fanggeräts entfernt, die nach seiner auffassung gegen die bestandserhaltungs-und kontrollmaßnahmen der nafo verstoßen. der inspekteur bringt an allen betreffenden teilen des fanggeräts ein nafo-inspektionssiegel gemäß anhang x sicher an und hält den sachverhalt in seinem bericht fest. das gerät ist mit der angebrachten kennzeichnung unverändert zu belassen, bis es von den zuständigen behörden der vertragspartei des inspizierten schiffes untersucht wurde.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: