Results for rozhodcovskom translation from Slovak to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

German

Info

Slovak

rozhodcovskom

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

dohovor o rozhodcovskom konaní a súvisiace otázky

German

das schiedsübereinkommen und damit verbundene fragen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

konanie počas druhej fázy dohovoru o rozhodcovskom konaní

German

ablauf der zweiten phase nach dem schiedsübereinkommen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

4. konanie počas druhej fázy dohovoru o rozhodcovskom konaní

German

4. verfahren während der zweiten phase nach dem schiedsübereinkommen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

3. postupy vzájomnej dohody podľa dohovoru o rozhodcovskom konaní

German

3. verständigungsverfahren nach dem schiedsübereinkommen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

6. pristúpenie nových členských štátov eÚ k dohovoru o rozhodcovskom konaní

German

6. beitritt der neuen eu-mitgliedstaaten zum schiedsübereinkommen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

závery sfto o výklade niektorých ustanovení dohovoru o rozhodcovskom konaní

German

schlussfolgerungen des gemeinsamen eu-verrechnungspreisforums zu der auslegung einiger bestimmungen des schiedsübereinkommens

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

sledovanie svojej práce na dohovore o rozhodcovskom konaní je pre sfto pokračujúcim procesom.

German

das jtpf befasst sich kontinuierlich mit dem follow-up zu seinen arbeiten zum schiedsübereinkommen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

začiatok dvojročnej lehoty (článok 7 ods. 1 dohovoru o rozhodcovskom konaní)

German

beginn der zweijahresfrist (artikel 7 absatz 1 schiedsübereinkommen)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

zmluva o nájme lode sa riadila anglickým právom a obsahovala doložku o rozhodcovskom konaní v londýne.

German

für den chartervertrag war die geltung englischen rechts vereinbart worden, und er enthielt eine schiedsklausel, die ein schiedsverfahren in london vorsah.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

dohody v rámci odvetvia uvedené v prílohe ii časti ii oddiele a bode 6 obsahujú doložku o rozhodcovskom konaní.

German

die branchenvereinbarungen gemäß anhang ii teil ii abschnitt a nummer 6 sehen schiedsklauseln vor.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

dohovor o rozhodcovskom konaní bol navrhnutý s cieľom uľahčiť riešenie sporov do troch rokov.

German

gemäß dem schiedsübereinkommen sollten streitigkeiten innerhalb eines zeitrahmens von drei jahren beigelegt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. súdnu právomoc rozhodovať podľa akejkoľvek doložky o rozhodcovskom konaní obsiahnutej v zmluve uzavretej úradom má súdny dvor európskych spoločenstiev.

German

(2) für entscheidungen aufgrund einer schiedsklausel, die in einem vom amt abgeschlossenen vertrag enthalten ist, ist der gerichtshof der europäischen gemeinschaften zuständig.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

túto situáciu môžu zneužívať strany vedúce spor, ktoré majú v úmysle dohodu o rozhodcovskom konaní obísť.

German

streitparteien, die einen schiedsspruch umgehen wollen, könnten diese situation missbrauchen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

f) vysvetlenie podniku, prečo si myslí, že zásady uvedené v článku 4 dohovoru o rozhodcovskom konaní sa nedodržali;

German

f) eine darlegung seitens des unternehmens, inwiefern seiner ansicht nach die in artikel 4 des schiedsübereinkommens festgelegten grundsätze nicht beachtet wurden;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

pokiaľ sa rozhodcovia nerozhodnú inak, uplatňovaný postup bude ten, ktorý je stanovený v nariadení o voliteľnom rozhodcovskom konaní stáleho rozhodcovského súdu pre medzinárodné organizácie a štáty.

German

sofern die schiedsrichter nichts anderes beschließen, wird das verfahren der freiwilligen schiedsgerichtsordnung des ständigen schiedshofs für internationale organisationen und staaten angewandt.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

so zreteĽom na dohovor z 23. júla 1990 o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou zisku združených podnikov (dohovor o rozhodcovskom konaní),

German

gestÜtzt auf das Übereinkommen vom 23. juli 1990 über die beseitigung der doppelbesteuerung im falle von gewinnberichtigungen zwischen verbundenen unternehmen, das so genannte "schiedsübereinkommen",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

Členské štáty sa pokúsia podpísať a ratifikovať, prijať alebo schváliť dohovor o pristúpení nových členských štátov eÚ k dohovoru o rozhodcovskom konaní čo najskôr, no v každom prípade najneskôr dva roky po ich pristúpení do eÚ.

German

die mitgliedstaaten werden sich bemühen, das Übereinkommen über den beitritt der neuen eu-mitgliedstaaten zum schiedsübereinkommen so rasch wie möglich, in jedem fall jedoch spätestens zwei jahre nach deren eu-beitritt, zu unterzeichnen und zu ratifizieren, anzunehmen oder zu genehmigen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

bez toho, aby boli dotknuté príslušné oblasti právomoci členských štátov a spoločenstva, sa tento kódex správania týka vykonávania dohovoru o rozhodcovskom konaní a určitých s tým súvisiacich otázok postupu uzatvárania vzájomných dohôd podľa zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia medzi členskými štátmi.

German

unbeschadet der jeweiligen zuständigkeiten der mitgliedstaaten und der gemeinschaft betrifft dieser verhaltenskodex die durchführung des schiedsübereinkommens und bestimmte damit verbundene aspekte der verständigungsverfahren nach den doppelbesteuerungsabkommen zwischen den mitgliedstaaten.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

bez toho, aby boli dotknuté príslušné oblasti právomoci členských štátov a spoločenstva, sa tento revidovaný kódex správania týka vykonávania dohovoru o rozhodcovskom konaní a určitých s tým súvisiacich otázok týkajúcich sa postupov uzatvárania vzájomných dohôd podľa zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia medzi členskými štátmi.

German

unbeschadet der jeweiligen zuständigkeiten der mitgliedstaaten und der gemeinschaft betrifft dieser überarbeitete verhaltenskodex die durchführung des schiedsübereinkommens und bestimmte damit verbundene aspekte der verständigungsverfahren nach den doppelbesteuerungsabkommen zwischen den mitgliedstaaten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

c) pokiaľ sa rozhodcovia nerozhodnú inak, uplatňovaný postup bude ten, ktorý je stanovený v nariadení o voliteľnom rozhodcovskom konaní stáleho rozhodcovského súdu pre medzinárodné organizácie a štáty. rozhodnutia rozhodcov sa prijíma väčšinovým hlasovaním do troch mesiacov.

German

c) sofern die schiedsrichter nichts anderes beschließen, wird das verfahren der freiwilligen schiedsgerichtsordnung des ständigen schiedshofs für internationale organisationen und staaten angewandt. der schiedsspruch ergeht innerhalb von drei monaten mit stimmenmehrheit.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,654,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK