Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zmeny v terminológii,
terminologische Änderungen;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
identifikátor použitý vo vnútroštátnej terminológii.
in der nationalen systematik verwendeter identifikator.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
•správnej a vhodnej terminológii pre podávanie správ o problematike prisťahovalectva;
hinsichtlich des anteils der einheimischen bevölkerung und der zuwanderer?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
priamy účinok na endometrium má za následok špecifický druh zmien v histologickej terminológii nazývaných paec.
der direkte effekt auf das endometrium führt zu klassenspezifischen histologischen veränderungen, die paec genannt werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
toto odôvodnenie totiž v duchu vysvetlení k terminológii napadnutého rozhodnutia poskytnutých v bode 235 vyššie obsahuje nasledujúcu úvahu.
235 des vorliegenden urteils gegebenen erläuterungen zu der in der angefochtenen entscheidung verwendeten terminologie, folgender gedankengang zugrunde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dôležité sú aj zmeny v terminológii, ktoré občanovi umožnia lepšie pochopiť kto, o čom a ako rozhoduje v Únii.
s o g a r die Ê n der u n g effn in der terminologie sind wichtig, weil sie es dem bŸrger ermûglichen, besser zu verstehen, wer was in der union entscheidet und auf welche weise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
keďže je vhodné, aby tieto definície vychádzali z definícií uvedených v kombinovanej terminológii platnej ku dňu prijatia tejto smernice;
zweckmässigerweise stützen sich diese definitionen auf die am tage der annahme dieser richtlinie geltende fassung der kombinierten nomenklatur.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odkazy na spoločenstvo sa nahrádzajú odkazmi na Úniu s cieľom prispôsobiť nariadenie o ratingových agentúrach terminológii lisabonskej zmluvy.
um die cra-verordnung an die terminologie des lissabon-vertrags anzupassen, werden bezugnahmen auf die „gemeinschaft“ durch „union“ ersetzt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# bez stupňa 4, uvedeného v bežnej terminológii kritérií pre nežiaduce udalosti (ctcae), verzia 3.0
# kein grad 4 in den ctcae, version 3.0, angegeben
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.3 je preto vhodné sa pýtať, či ľudia rozumejú terminológii, ktorú používajú politici venujúci sa tomuto odboru, ako aj združenia.
1.3 es ist zu hinterfragen, ob die wortwahl, derer sich sowohl die fachpolitik als auch die verbände bedienen, von den menschen verstanden wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
z tohto hľadiska treba v oblasti dobrovoľníctva podporovať väčšie zosúladenie v terminológii a metódach vyhodnocovania.
von diesem standpunkt aus betrachtet müssen in der freiwilligenarbeit terminologie und bewertungsmethoden stärker vereinheitlicht werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aby bola zaistená jasná definícia vlákien, mali by sa definovať buď v mineralogickej terminológii alebo podľa ich čísla v zozname služieb pre chemické prehľady (cas).
um eine eindeutige definition der fasern sicherzustellen, sollten sie entweder in mineralogischer hinsicht oder durch ihre cas-nummer (chemical abstract service) definiert werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.4.3 na dopyt užívateľov po širokopásmovom pripojení má nepriaznivý vplyv nejasnosť v terminológii a v ponuke balíkov služieb.
4.4.3 die verbrauchernachfrage nach breitband wird durch die unklarheiten in bezug auf die breitband-fachterminologie sowie das unübersichtliche angebot an dienstleistungspaketen seitens der anbieter negativ beeinflusst.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legislatívne akty prijaté komisiou týmto spôsobom sa v terminológii použitej v zmluve označujú za „delegované akty“ (článok 290 ods. 3).
die von der kommission auf diese weise erlassenen rechtsakte werden in der terminologie des vertrags als „delegierte rechtsakte“ bezeichnet (artikel 290 absatz 3).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(14) určité výrazy nachádzajúce sa v prekladoch colných dokladov v jazykoch niektorých nových členských štátov nezodpovedajú terminológii, ktorá sa už používa v colnej oblasti v uvedených jazykoch a musia byť preto opravené.
(14) bestimmte vermerke auf zollformularen, die in den sprachen einiger neuer mitgliedstaaten ausgedrückt werden, entsprechen nicht der terminologie, die in den betroffenen sprachen im zollbereich verwendet werden und müssen deshalb angepasst werden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(13) príslušné výrobky sú, ako je definované vo prešetrovaní, ktoré viedlo k zavedeniu existujúcich opatrení (%quot%pôvodné prešetrovanie%quot%), oceľové laná a káble vrátane uzavretých splietaných lán, s výnimkou lán a káblov z nehrdzavejúcej ocele, s maximálnym rozmerom prierezu presahujúcim 3 mm (v terminológii odvetvia označovaných ako%quot%swr%quot%), s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, bežne deklarovaných pod kódmi kn ex73121082, ex73121084, ex73121086, ex73121088 a ex73121099.
(13) bei der von der untersuchung betroffenen ware handelt es sich wie in der ursprünglichen untersuchung, die zur einführung der geltenden maßnahmen führte (nachstehend "ausgangsuntersuchung" genannt), um kabel und seile aus stahl, einschließlich verschlossener seile, ausgenommen kabel und seile aus nicht rostendem stahl, mit einer größten querschnittsabmessung von mehr als 3 mm (vom wirtschaftszweig als "swr" bezeichnet), mit ursprung in der volksrepublik china, die normalerweise unter den kn-codes ex73121082, ex73121084, ex73121086, ex73121088 und ex73121099 angemeldet werden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting