Results for španielskych translation from Slovak to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Greek

Info

Slovak

španielskych

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Greek

Info

Slovak

na účely španielskych a slovinských inštitúcií.

Greek

Για τον ισπανικό και σλοβενικό φορέα.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

vipera seoanni (s výnimkou španielskych populácií)

Greek

vipera seoanni (εκτός από ισπανικούς πληθυσμούς)

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

-"homologación de tipo" v španielskych právnych predpisoch,

Greek

-homologacion de tipo, στην ισπανική νομοθεσία,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

súhlas španielskych orgánov bol doručený 4. septembra 2013.

Greek

Η σύμφωνη γνώμη των ισπανικών αρχών ελήφθη στις 4 Σεπτεμβρίου 2013.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

v prípade španielskych štátnych príslušníkov uveďte obidve mená.

Greek

Για τους ισπανούς υπηκόους σημειώνονται και τα δύο επώνυμα κατά τη γέννηση.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-vyplatenia príspevku od španielskych alebo portugalských verejných orgánov.

Greek

-την καταβολή της συνεισφοράς των πορτογαλικών και ισπανικών δημοσίων αρχών.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

euros 1= 166,386 esp( španielskych pesiet) nová séria

Greek

1 ευρώ= 166,386 πεσέτες Ισπανίας( esp)

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

podiel španielskych spracovávateľov na nezákonnom konaní sa môže vo všeobecnosti považovať za podobný.

Greek

Η συμμετοχή στις παράνομες πρακτικές από τους ισπανούς μεταποιητές μπορεί να θεωρηθεί σε γενικές γραμμές παρόμοια.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

na účely španielskych inštitúcií uveďte, či zamestnanie zahŕňa úhradu povinného dôchodkového poistenia.

Greek

Για τις ανάγκες των ισπανικών φορέων, διευκρινίστε εάν η εν λόγω απασχόληση συνεπάγεται την υποχρεωτική υπαγωγή σε σύστημα συνταξιοδότησης.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

na účely španielskych, fínskych, švédskych alebo lichtenštajnských inštitúcií uveďte aj okolnosti nezvestnosti.

Greek

Για τους φορείς της Ισπανίας, της Φινλανδίας, της Σουηδίας ή του Λιχτενστάιν, αναφέρονται επίσης οι συνθήκες της εξαφάνισης.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

na účely španielskych alebo švédskych inštitúcií uveďte, či je odlúčenie de facto alebo de iure.

Greek

Για τους ισπανικούς ή τους σουηδικούς φορείς, δηλώνεται εάν πρόκειται για διάσταση de facto ή de jure.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

v marci 1998 gsk oznámilo komisii svoju politiku stanovovania cien pre 82 liekov v Španielsku uplatniteľnú na španielskych veľkoobchodníkov.

Greek

Τον Μάρτιο του 1998, η gsk κοινοpiοίησε στην Εpiιτροpiή την τιολογιακή piολιτική τη για 82 φάρακα στην Ισpiανία η οpiοία ίσχυε για τι ισpiανικέ εpiιχειρήσει χονδρική piώληση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ktorým sa ustanovujú niektoré technické a kontrolné opatrenia týkajúce sa rybárskych činností plavidiel plaviacich sa pod vlajkou portugalska v španielskych vodách

Greek

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,τη συνθήκη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 165 παράγραφος 7,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

kupuje väčšinu tabaku, ktorý vykúpila taes v Španielsku, ako aj významnú časť tabaku dvoch ďalších španielskych spracovávateľov.

Greek

Αγοράζει το μεγαλύτερο μέρος του καπνού που προμηθεύεται η taes στην Ισπανία καθώς και σημαντικό μέρος του καπνού των δύο άλλων ισπανικών επιχειρήσεων μεταποίησης.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ktorým sa ustanovujú niektoré technické a kontrolné opatrenia týkajúce sa rybárskych činností plavidiel plaviacich sa v španielskych vodách pod vlajkou iného členského štátu okrem portugalska

Greek

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 164 παράγραφος 4,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

zdroj: ročné správy za roky 2002 – 2003 gréckych, španielskych, talianskych a portugalských agentúr pre olivový olej.

Greek

Πηγή: Ετήσιες εκθέσεις των οργανισμών ελέγχου ελαιολάδου της Ελλάδας, Ισπανίας, Ιταλίας και της Πορτογαλίας για το 2002-2003.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

na účely španielskych inštitúcií, a ak ide o štátnych príslušníkov Španielska, uveďte ich číslo dni. ak ide o osoby, ktoré nie sú štátnymi

Greek

Για τους ισπανικούς φορείς αναφέρατε τον αριθμό του εθνικού δελτίου ταυτότητας (dni), εφόσον πρόκειται για ισπανό υπήκοο, ή τον

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

keďže je potrebné vytvoriť technické postupy na určovanie a kontrolu španielskych plavidiel, oprávnených loviť ryby súčasne vo vodách ostatných členských štátov okrem portugalska;

Greek

την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 163 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο,Εκτιμώντας:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ak príslušná osoba vykonávala vojenskú službu v španielskych ozbrojených silách, priložte kópiu vojenskej knižky (cartilla militar) a formulár e 207.

Greek

Εάν ο ενδιαφερόμενος εκπλήρωσε τη στρατιωτική του θητεία στον ισπανικό στρατό, επισυνάπτεται στο έντυπο Ε 207, εάν είναι δυνατό, αντίγραφο του βιβλιαρίου στρατιωτικής θητείας.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(5) podľa španielskych orgánov je odchýlka povolená rozhodnutím 2001/865/es účinná pri dosahovaní vyššie uvedených cieľov.

Greek

Άρθρο 1Το άρθρο 2 της απόφασης 2001/865/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,650,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK