Results for štandardizovaného translation from Slovak to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Greek

Info

Slovak

štandardizovaného

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Greek

Info

Slovak

používanie štandardizovaného dokumentu

Greek

Αρμόδιες αρχές

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

na základe štandardizovaného postupu zhromažďuje inovačné centrum tvorivé nápady malých podnikov, univerzít a vedeckýchinštitúcií.

Greek

Ακολουθώντα ια τυpiοpiοιηένη διαδικασία, το κέντρο καινοτοία συγκεντρώνει καινοτόε ιδέε αpiό ικρέ εpiιχειρήσει, piανε-piιστήια και ερευνητικά ινστιτούτα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nádoby na skladovanie surového mlieka, zariadenie na štandardizáciu, ako aj nádoby na skladovanie štandardizovaného mlieka;

Greek

δοχεία για την αποθήκευση νωπού γάλακτος, εγκατάσταση για την τυποποίηση καθώς και δοχεία για την αποθήκευση του τυποποιημένου γάλακτος-

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

deklarovaná hodnota emisie vibrácií by sa mala získať prostredníctvom štandardizovaného skúšobného predpisu a musí byť uvedená v návode na používanie stroja.

Greek

Η τιμή της δηλωθείσας εκπομπής κραδασμών πρέπει να προκύπτει από τυποποιημένο κώδικα δοκιμών και πρέπει να αναγράφεται στις οδηγίες χρήσης του μηχανήματος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

v tabuľke štandardizovaného normálneho rozdelenia (tabuľka a4.1) vyhľadať pravdepodob- nosti sú takéto:

Greek

Αναζητούε στον piίνακα τυpiοpiοιηένη κανονική κατανοή (piίνακα a5.i) την piιθανότητα (p) υpiέρβαση τη τιή z piου έχει υpiολογισθεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Účinnosť uvedeného štandardizovaného výhľadového plánu bude závisieť od včasného obdržania dostatočne spoľahlivýchinformá- cií odinštitúcií, založených najednotnom prístupe k hodnoteniu potriebv oblastiľudskýchzdrojov.

Greek

Η αpiοτελεσατικότητα αυτού του σχεδίου piρογράατο θα εξαρτηθεί αpiό την έγκαιρη piαροχή piρο την epso αρκετά αξιόpiιστων piληροφοριακών στοιχείων εκ έρουτων οργάνων, βάσει κοινού τρόpiου piροσέγγιση για την εκτίηση των αναγκών σε piροσωpiικό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

filtračná účinnosť, ktorá sa určuje podľa štandardizovaného skúšobného postupu, tri minúty od začiatku testu, sa môže stať bezvýznamnou v ktoromkoľvek časovom bode po uplynutí týchto troch minút.

Greek

Η διηθητική ικανότητα, όπως ορίζεται στην τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής —τρία λεπτά μετά την έναρξη της δοκιμής— στερείται της σημασίας της μετά το πέρας των τριών λεπτών.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

5. parametre pre štandardizovaný prístup sú stanovené v prílohe x časti 2.6. aby sa úverové inštitúcie kvalifikovali pre používanie štandardizovaného prístupu, musia spĺňať kritériá stanovené v prílohe x časti 2.

Greek

4. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν στα πιστωτικά ιδρύματα να χρησιμοποιούν συνδυασμό μεθόδων σύμφωνα με το Παράρτημα Χ, Μέρος 4.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(6) s cieľom zabezpečiť, aby požadované informácie boli poskytované v správnom formáte, by sa malo od členských štátov vyžadovať, aby ich predkladali na základe štandardizovaného dotazníka.

Greek

Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

24. celkový štrukturálny dopad navrhovaných smerníc bol predmetom obáv prameniacich okrem iného z náročnej úlohy skombinovať kapitálovú neutralitu a stále prepracovanejšie prístupy. ecb plne podporuje celkové nastavenie kapitálových požiadaviek, ktoré sú stanovené v navrhovaných smerniciach, a poznamenáva, že výsledky kvantitatívnej dopadovej štúdie (qis3) [12] zahŕňajúcej členské štáty viedli k celkovému kladnému hodnoteniu, pokiaľ ide o vplyv na menšie úverové inštitúcie v eÚ, investičné spoločnosti v eÚ a na poskytovanie úverov malým a stredným podnikom (ktoré, ako sa zdá, nebudú navrhovanými smernicami znevýhodnené), ako aj o zachovanie rovnakých podmienok hospodárskej súťaže v rámci eÚ voči konkurentom z tretích krajín. ecb takisto berie na vedomie celkové kladné hodnotenie uvedené v správe o finančných a makroekonomických dôsledkoch revidovaných kapitálových požiadaviek [13], ktorá bola pripravená pod záštitou európskej komisie. hodnotenie kvantitatívneho dopadu navrhovaných smerníc ex ante však nemôže zahŕňať ich dynamické účinky, pretože v správaní finančných inštitúcií môže dôjsť k zmenám v dôsledku podnetov vyplývajúcich z toho, že rizikové váhy podľa revidovaných kapitálových požiadaviek sa odlišujú od rizikových váh podľa terajších kapitálových požiadaviek. ecb preto podporuje pravidelné monitorovanie ex-post, ktoré by malo zahŕňať aj štrukturálne dopady a rozdelenie rizík.25. okrem monitorovania všeobecného dopadu navrhovaných smerníc bude možno v budúcnosti potrebné monitorovať aj určité špecifické prvky. ecb si napríklad všíma, že prednostné zaobchádzanie, ktoré existuje pri poskytovaní úverov na komerčné nehnuteľnosti v rámci štandardizovaného prístupu a základného irb prístupu [14], poskytuje väčšiu flexibilitu v porovnaní s bazilejom ii. ecb by chcela zdôrazniť, že vzájomný vzťah medzi dostupnosťou takéhoto poskytovania úverov na komerčné nehnuteľnosti a cenami nehnuteľností by mal podliehať tak obozretnému oceňovaniu zábezpek zo strany bánk, ako aj dôkladnému monitorovaniu z hľadiska obozretného podnikania na makroúrovni. ecb má v úmysle prispieť k tomuto procesu monitorovania.

Greek

15. Εξάλλου, η ΕΚΤ προσδοκά ότι ο συντονιστικός ρόλος του φορέα άσκησης εποπτείας σε ενοποιημένη βάση, σε συνδυασμό και με τη ρητά διατυπωμένη απαίτηση ανταλλαγής πληροφοριών, θα συμβάλει στη σταθερότητα του τραπεζικού τομέα τόσο σε επίπεδο ΕΕ όσο και σε επίπεδο κρατών μελών. Από τη σκοπιά του φορέα άσκησης εποπτείας σε ενοποιημένη βάση, για να εξασφαλιστεί η διεξοδικότητα του ελέγχου και της αξιολόγησης ενός ομίλου συνολικά, σύμφωνα με τις επιταγές του άρθρου 124, σε συνδυασμό και με τα άρθρα 71 έως 73 της προτεινόμενης τραπεζικής οδηγίας, ενδείκνυται η συνδυαστική ενισχυμένη συμβολή των εθνικών εποπτικών φορέων στην παροχή πληροφοριών σχετικά με τις τοπικές δραστηριότητες και τους κινδύνους των εντός ΕΕ θυγατρικών του ομίλου. Από τη σκοπιά των εθνικών εποπτικών φορέων, οι πληροφορίες τις οποίες συγκεντρώνει ο φορέας άσκησης εποπτείας σε ενοποιημένη βάση θα μπορούσαν να διευκολύνουν την αξιολόγηση πιθανών χρηματοπιστωτικών προβλημάτων σε άλλες οντότητες ορισμένου ομίλου, τα οποία μπορεί να έχουν αντίκτυπο σε τοπικές θυγατρικές. Επιπλέον, η πρόσβαση των εθνικών εποπτικών φορέων σε πρόσθετες πληροφορίες αναμένεται ότι θα διευκολύνει και την άσκηση των λειτουργιών κεντρικής τραπεζικής στους τομείς της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, των συστημάτων πληρωμών και της νομισματικής πολιτικής.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,784,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK