Results for prechodový translation from Slovak to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Greek

Info

Slovak

prechodový

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Greek

Info

Slovak

prechodový prierez

Greek

Δομικό περιτύπωμα

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

prechodový prierez infraštruktúry

Greek

Περιτύπωμα υποδομής

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

minimálny prechodový prierez infraštruktúry

Greek

Ελάχιστο περιτύπωμα υποδομής

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

prechodový uhol musí byť najmenej 20 stupňov,

Greek

η γωνία κεκλιμένου επιπέδου να είναι τουλάχιστον 20o,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

prechodový jav (pozri obrázok 2 doplnku)

Greek

μεταβατική ανταπόκριση (βλέπε σχήμα 2 του προσαρτήματος)

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

prechodový prierez a vzdialenosť medzi osami koľají

Greek

Δομικό περιτύπωμα και απόσταση μεταξύ των αξόνων των τροχών

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

prechodový prierez na trati atény – kiato je gb.

Greek

Το δομικό περιτύπωμα της γραμμής Αθήνα — Κιάτο είναι gb.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

minimálny prechodový prierez infraštruktúry (oddiel 4.2.3)

Greek

Ελάχιστο περιτύπωμα υποδομής (παράγραφος 4.2.3)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

práce stavebného inžinierstva a konštrukcie pri trati musia spĺňať požiadavky na prechodový prierez.

Greek

Τεχνικά έργα και κατασκευές πλησίον της γραμμής πρέπει να τηρούν τις απαιτήσεις σχετικά με το δομικό περιτύπωμα.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

pre trate kategórie ii a iii musí byť pri zberačoch vozidiel používaných vo veľkej británii zachovaný prechodový prierez znázornený na obrázku.

Greek

Για γραμμές των κατηγοριών ii και iii, οι παντογράφοι οχημάτων χρησιμοποιούμενων στη Μεγάλη Βρετανία παραμένουν εντός του περιτυπώματος που ορίζεται στο διάγραμμα που ακολουθεί.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

minimálny prechodový prierez infraštruktúry je vymedzený daným zdvihovým objemom, v ktorom sa nesmie nachádzať ani doň nesmie vniknúť žiadna prekážka.

Greek

Το ελάχιστο περιτύπωμα της υποδομής ορίζεται από συγκεκριμένο σαρωνόμενο χώρο εντός του οποίου δεν πρέπει να ευρίσκεται ή να εισέρχεται κανένα εμπόδιο.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

minimálny prechodový prierez infraštruktúry musí umožňovať chod vlakov skonštruovaných s obrysom fin 1 definovaným v tsi vysokorýchlostné železničné koľajové vozidlá.

Greek

Το ελάχιστο περιτύπωμα υποδομής πρέπει να επιτρέπει την κυκλοφορία όλων των αμαξοστοιχιών που έχουν κατασκευαστεί με το βάση το περιτύπωμα φόρτωσης fin 1 που καθορίζεται στη ΤΠΔ τροχαίου υλικού υψηλών ταχυτήτων .

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

ak sa predpokladá elektrifikácia trate a v blízkosti je úrovňový prechod, vertikálny prechodový prierez sa musí zvýšiť na 6140 mm.

Greek

Εάν προβλέπεται ηλεκτροδότηση και υπάρχει πλησίον επίπεδη διάβαση, η κατακόρυφη ελεύθερη απόσταση πρέπει να αυξάνονται σε 6140 mm.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

minimálny prechodový prierez používaný na tratiach v Írsku a v severnom Írsku je irl1 írsky štandardný prechodový prierez. prechodovÝ prierez irl1

Greek

Το ελάχιστο περιτύπωμα έργου που πρέπει να χρησιμοποιείται στις γραμμές των δικτύων της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας είναι το περιτύπωμα irl 1(4).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

prechodový prierez musí umožniť chod vlakov skonštruovaných s obrysom gb a oszd 2-sm (pozri nasledujúci diagram).

Greek

Το δομικό περιτύπωμα πρέπει να είναι κατάλληλο για αμαξοστοιχίες κατασκευασμένες με περιτύπωμα gb και oszd 2-sm (βλ. κατωτέρω σχήμα).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

minimálny prechodový prierez infraštruktúry stanovený na základe referenčného kinematického profilu gc a minimálny prechodový prierez nižších častí infraštruktúry, obidva sa opisujú v tsi vysokorýchlostné železničné koľajové vozidlá.

Greek

το ελάχιστο περιτύπωμα της υποδομής που ορίζεται με βάση την κινηματική κατατομή αναφοράς gc, και το ελάχιστο περιτύπωμα υποδομής των κατώτερων μερών, που αμφότερα περιγράφονται στην ΤΠΔ τροχαίου υλικού υψηλών ταχυτήτων.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

prechodový prierez, s ktorým má byť v súlade, musí byť uvedený v registri infraštruktúry (pozri prílohu d).

Greek

Το περιτύπωμα βάσει του οποίου γίνεται η μελέτη προσδιορίζεται στο μητρώο υποδομής (βλέπε παράρτημα d).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

"prechodový uhol" znamená minimálny ostrý uhol medzi dvomi rovinami kolmými na strednú pozdĺžnu rovinu vozidla, tangenciálnymi k pneumatikám staticky zaťažených predných kolies a zadných kolies, ktorých prienik sa dotýka pevnej spodnej časti vozidla v mieste mimo kolies.

Greek

Ως "γωνία κεκλιμένου επιπέδου" νοείται η ελάχιστη οξεία γωνία μεταξύ δύο επιπέδων καθέτων προς το διάμηκες επίπεδο συμμετρίας του οχήματος, τα οποία εφάπτονται στα επίσωτρα αντίστοιχα των εμπρόσθιων και οπίσθιων τροχών, υπό στατικό φορτίο, η τομή των οποίων κείται στο ολόσωμο υπογάστριο του οχήματος πέραν των τροχών.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,074,894 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK