From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nasledujúce podporné opatrenia realizované francúzskom v regióne korzika a zavedené uznesením korzického zhromaždenia uvedeného v článku 1 sú zlučiteľné so spoločným trhom:
le seguenti misure di aiuto, attuate dalla francia nella regione corsica e istituite dalla delibera dell’assemblea della corsica di cui all’articolo 1, sono compatibili con il mercato comune:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-v samostatný sviatok od utorka do štvrtku, po 18-nástej hodine v smere korzika – paríž,
-nei giorni festivi che cadono in mezzo alla settimana, dal martedì al giovedì, a partire dalle ore 18.00 nella direzione corsica-parigi;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prehľad seminára observatória leader+odkaz leader+ na miestnej úrovni: budovanie budúcnosti vidieckych oblastí, korzika, apríl 2007
una panoramica del seminario organizzato dall’osservatorio leader+: «l’eredità di leader+ a livello locale: costruire il futuro delle zone rurali», corsica, aprile 2007
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(14) francúzsku by mala byť daná dodatočná lehota do 31. decembra 2002 vrátane, pre cigarety a tabakové výrobky predávané na ostrove korzika;
(14) che è opportuno accordare alla francia un periodo aggiuntivo fino al 31 dicembre 2002 compreso per le sigarette e i prodotti del tabacco venduti in corsica;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. až do 31. decembra 2002 vrátane, môže francúzska republika uplatňovať pre cigarety predávané na ostrove korzika rovnaké sadzby, ako boli sadzby platné 31. decembra 1997.";
4. fino al 31 dicembre 2002 compreso la repubblica francese può applicare alle sigarette vendute in corsica le aliquote in vigore al 31 dicembre 1997."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
v rokoch 2002 až 2005 skutočná doprava v rámci doplnkovej služby poklesla o 208213 cestujúcich na trase marseille – korzika, zatiaľ čo v rovnakom období sa doprava na trase toulon – korzika zvýšila o 324466 cestujúcich.
tra il 2002 e il 2005 il traffico reale osservato sul servizio complementare è infatti diminuito di 208213 passeggeri sulla linea marsiglia-corsica mentre quello tra tolone e la corsica è aumentato nello stesso periodo di 324466 passeggeri.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„e, ee, f (korzika), irl, i [abruzzo, apúlia, basilicata, kalábria, kampánia, emilia-romagna (provincie parma a piacenza), friuli-venezia giulia, lazio, ligúria, lombardsko (okrem provincie mantua), marche, molise, piemont, sardínia, sicília, toskánsko, umbria, valle d'aosta, veneto (okrem provincie rovigo, obcí castelbaldo, barbona, piacenza d’adige, vescovana, s. urbano, boara pisani, masi v provincii padova a oblastí ležiacich južne od diaľnice a4 v provincii verona)], lv, lt, a [burgenland, korutánsko, dolné rakúsko, tirolsko (okres lienz), Štajersko a viedeň], p, si (okrem regiónov gorenjska, koroška, notranjska a maribor), sk [okrem obcí blahová, horné mýto a okoč (okres dunajská streda), hronovce a hronské kľačany (okres levice), veľké ripňany (okres topoľčany), málinec (okres poltár), hrhov (okres rožňava), kazimír, luhyňa, malý horeš, svätuše a zatín (okres trebišov)], fi, uk (severné Írsko, ostrov man a normanské ostrovy).“
«e, ee, f (corsica), irl, i [(abruzzo, puglia, basilicata, calabria, campania, emilia-romagna (province di parma e piacenza), friuli-venezia giulia, lazio, liguria, lombardia (ad eccezione della provincia di mantova), marche, molise, piemonte, sardegna, sicilia, toscana, umbria, valle d'aosta, veneto (ad eccezione della provincia di rovigo, dei comuni di castelbaldo, barbona, piacenza d’adige, vescovana, s. urbano, boara pisani, masi in provincia di padova e dell'area situata a sud dell'autostrada a4 in provincia di verona)], lv, lt, a [(burgenland, carinzia, austria inferiore, tirolo (distretto amministrativo di lienz), stiria e vienna)], p, si (ad eccezione delle regioni gorenjska, koroška, notranjska e maribor), sk [(ad eccezione dei comuni di blahová, horné mýto e okoč (contea di dunajská streda), hronovce e hronské kľačany (contea di levice), veľké ripňany (contea di topoľčany), málinec (contea di poltár), hrhov (contea di rožňava), kazimír, luhyňa, malý horeš, svätuše e zatín (contea di trebišov)], fi, uk (irlanda del nord, isola di man e isole del canale)»;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: