Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(22) keďže účtovníctvo všetkých integrovaných plynárenských podnikov by malo poskytovať vysoký stupeň transparentnosti; keďže účtovníctvo by malo byť oddelené pre rôzne činnosti, pokiaľ je toto nevyhnutné na zabránenie diskriminácie, krížových dotácií a iného skresľovania hospodárskej súťaže, berúc pri tom v príslušných prípadoch do úvahy, že preprava pre účely účtovníctva zahrňuje spätné splyňovanie; keďže oddelené účtovníctvo by sa nemalo požadovať pre právne subjekty, ako sú burzy cenných papierov alebo termínovaných obchodov, ktoré okrem tejto obchodnej činnosti neplnia žiadnu z činností plynárenského podniku; keďže integrované účtovníctvo pre ťažbu uhľovodíka a súvisiace činnosti môže tvoriť súčasť požiadavky pre účtovníctvo pre neplynárenské činnosti požadované touto smernicou; keďže príslušné informácie v článku 23 ods. 3 by mali v prípade potreby zahrňovať účtovné informácie o ťažobných plynovodoch;
(22) considerando che la contabilità di tutte le imprese di gas naturale integrate dovrebbe fornire un elevato livello di trasparenza; che la contabilità dovrebbe essere separata per le varie attività, quando questo è necessario per evitare discriminazioni, sovvenzioni incrociate ed altre distorsioni della concorrenza, tenendo presente che nei casi in questione il trasporto ai fini della contabilità comprende la rigassificazione; che la contabilità separata non dovrebbe essere chiesta per le persone giuridiche quali le borse valori o borse futures che non esercitano -se non a questo titolo -alcuna delle funzioni di impresa di gas naturale; che la contabilità integrata per la coltivazione di idrocarburi e le attività ad essa collegate può essere presentata nell'ambito delle prescrizioni sulla contabilità per le attività che non rientrano nel settore del gas a norma della presente direttiva; che l'informazione pertinente nell'articolo 23, paragrafo 3, dovrebbe prevedere, se necessario, informazioni sulla contabilità in merito ai gasdotti «upstream»;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: