Results for zamestnávaných translation from Slovak to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Italian

Info

Slovak

zamestnávaných

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Italian

Info

Slovak

ako vidieť z nasledujúcej tabuľky, podiel žien zamestnávaných inštitúciou vzrástol od roku 2001 v dôsledku snahy dvora audítorov dosiahnuť rovnováhu pohlaví.

Italian

come indicato nel grafico che segue, la percentuale delle donne occupate dall’istituzione è cresciuta rispetto al 2001 a seguito degli sforzi fatti dalla corte per raggiungere un equilibrio di genere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

pri zverejňovaní priemerného počtu zamestnancov zamestnaných počas účtovného roka sa samostatne zverejňuje priemerný počet zamestnancov zamestnávaných podnikmi, ktoré sú proporcionálne konsolidované; a

Italian

nell'indicare il numero di dipendenti occupati in media durante l'esercizio, è indicato a parte il numero di dipendenti occupati in media da imprese che sono oggetto del consolidamento proporzionale; e

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

(174) podľa článku 3 ods. 5 základného nariadenia komisia preskúmala všetky hospodárske faktory a ukazovatele, ktoré mali vplyv na stav výrobného odvetvia spoločenstva. poukazuje sa však na skutočnosť, že sa zistilo, že nie všetky faktory uvedené v základnom nariadení majú vplyv na stav výrobného odvetvia obuvi spoločenstva pri určení ujmy. napríklad z dôvodu, že výroba sa vykonáva na objednávku, zásoby sa zvyčajne buď nedržia, alebo sú zložené iba z dokončených objednávok, ktoré ešte nie sú dodané/faktúrované, a preto sa zistilo, že pri analýze ujmy majú veľmi malý význam. podobne z dôvodu, že výrobné odvetvia je stále pomerne náročné na prácu, výrobná kapacita nie je technicky obmedzená a bude závisieť hlavne od počtu pracovníkov zamestnávaných výrobcami.

Italian

(174) in conformità dell’articolo 3, paragrafo 5, del regolamento di base, la commissione ha esaminato tutti i fattori e gli indicatori economici che potevano incidere sulla situazione dell’industria comunitaria. si precisa tuttavia che non tutti i fattori enumerati nel regolamento di base rispecchiano la situazione dell’industria calzaturiera comunitaria ai fini della determinazione del pregiudizio. ad esempio, poiché la produzione avviene su ordinazione, normalmente le imprese non mantengono scorte oppure queste consistono in ordinazioni effettuate ma non ancora consegnate/fatturate e sono risultate pertanto essere molto poco significative nel quadro dell’analisi del pregiudizio. allo stesso modo, poiché il settore è relativamente a forte intensità di manodopera, la capacità di produzione non è limitata dal punto di vista tecnico e dipende principalmente dal numero di lavoratori impiegati dai produttori.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,381,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK