Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
väčšinou zapríčiňujú príbehy o duchoch.
taip, dažniausiai, ir atsiranda vaiduoklių istorijos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
skleníkové plyny zapríčiňujú, zmenu našej klímy.
rezultatai jau matyti, pvz., arktyje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tieto vtekajú do mora a zapríčiňujú zvýšenie eutrofikácie.
Šie išmetalai patenka į jūrą ir sukelia eutrofikacijos procesus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
práce, ktoré zapríčiňujú fyzickú zmenu prirodzenej podoby pobrežia;
darbai, sukeliantys pakrantės natūralaus būvio fizinius pakitimus;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ak súčasne aj iné činitele než zvýšené dovozy zapríčiňujú ujmu domácemu výrobnému odvetviu, takáto ujma sa nebude prisudzovať zvýšeným dovozom.
kai kiti, nesusiję su padidėjusia importo apimtimi, veiksniai tuo pačiu metu daro žalą vietinei pramonei, tokia žala neturi būti siejama su padidėjusiu importu.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
m- m- rvaxpro obsahuje malé množstvo oslabenej formy vírusov, ktoré zapríčiňujú osýpky mumps a červienku.
m- m- rvaxpro turi mažą kiekį susilpnintų virusų, sukeliančių tymus, parotitą ir raudonukę.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
vírusy hpv typu 16 a 18 zapríčiňujú približne 70% prípadov vzniku rakoviny krčka maternice a hpv typu 6 a 11 zapríčiňujú približne 90% prípadov vzniku genitálnych bradavíc.
16 ir 18- ojo tipų Žpv sukelia apie 70 proc. gimdos kaklelio vėžio atvejų, o 6 ir 11- ojo tipų Žpv – apie 90 proc. genitalijų karpų atvejų.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Členské štáty prijmú všetky primerané opatrenia na odstránenie právnych a administratívnych prekážok riadneho fungovania programu vrátane, kde je to možné, opatrení zameraných na riešenie otázok, ktoré zapríčiňujú problémy pri získavaní víz.
valstybės narės imasi visų reikiamų priemonių, kad būtų pašalintos teisinės ir administracinės kliūtys, trukdančios tinkamai įgyvendinti programą, įskaitant, kai įmanoma, priemones, skirtas klausimams, dėl kurių kyla sunkumų gauti vizas, spręsti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
klinické skúšky sa zameriavali na liečbu a klinické zlepšenie infekcií po siedmich až 12 dňoch v štúdiách infekcií kože a mäkkých tkanív a v štúdii bakteriémie po dĺžke určenej individuálne podľa pacientovej diagnózy a citlivosti baktérií, ktoré zapríčiňujú ich infekcie, na užívané lieky.
tiriant odos ir minkštųjų audinių infekcijomis sergančius pacientus, vertintas infekcijų gijimas ir klinikinis pagerėjimas, praėjus 7– 12 dienų po paskutinės injekcijos, o tiriant bakteriemija sergančius pacientus – infekcijų gijimas ir klinikinis pagerėjimas po individualiai nustatytos trukmės laikotarpio, atsižvelgiant į kiekvieno paciento diagnozę ir į infekciją sukėlusių bakterijų jautrumą vartojamiems vaistams.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Členské štáty by mali za aktívnej účasti prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov vykonať vyšetrovania, aby určili faktory, ktoré zapríčiňujú hodnoty presahujúce orientačnú úroveň, a stanovili opatrenia, ktoré treba prijať na zamedzenie alebo zníženie takéhoto znečistenia v budúcnosti.
valstybės narės, aktyviai bendradarbiaudamos su pašarų ir maisto ūkio subjektais, turėtų atlikti tyrimus, kad nustatytų veiksnius, dėl kurių viršijamas orientacinis kiekis, ir priemones, kurių reikia imtis, kad toksinų nebūtų arba jų būtų mažiau.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
toto nariadenie stanovuje postup, ktorý treba dodržiavať pri reakcii na nekalé praktiky stanovovania cien niektorými vlastníkov lodí z tretích krajín zaoberajúcimi sa medzinárodnou nákladnou linkovou plavbou, ktorí spôsobujú vážne narušenie nákladného modelu na určitej trase do, z alebo v rámci spoločenstva a zapríčiňujú alebo hrozia, že zapríčinia veľké škody vlastníkov lodí v spoločenstve pôsobiacim na tejto trase, ako aj všeobecne záujmom spoločenstva.
Šis reglamentas nustato tvarką, kurios laikomasi reaguojant į tam tikrų trečiųjų šalių laivų savininkų, užsiimančių tarptautiniu linijiniu krovinių vežimu, nesąžiningai nustatomas kainas, kurios rimtai pažeidžia frachto struktūrą tam tikrame maršrute į bendriją, iš jos arba pačioje bendrijoje, ir padaro didelę žalą arba sukelia jos grėsmę šiame maršrute dirbantiems bendrijos laivų savininkams ir bendrijos interesams.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: