Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vypočúvanie svedkov
smigħ ta’ xhieda
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) vypočúvanie účastníkov;
(a) is-smigħ tal-partijiet;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.3. vypočúvanie dlžníka
3.3. is-smigħ tad-debitur
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) zber informácií a vypočúvanie
(b) Ġbir ta'informazzjoni u azjenda tas-seduta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vypočúvanie strán a tretích osôb
smigħ tal-partijiet u ta'persuni terzi
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vypočúvanie riaditeľa pred európskym parlamentom
smigħ tad-direttur quddiem il-parlament ewropew
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahliadanie do spisov a vypočúvanie svedkov
l-ispezzjoni tal-fajls u s-smigħ tax-xhieda
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potom nastáva druhá fáza – verejné vypočúvanie.
imbagħad jigi t-tieni stadju – is-smigħ pubbliku.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odvolacie vypočúvanie je neformálne a koná sa za vylúčenia verejnosti.
is-seduta ta’ l-appell hija informali u tinżamm fil-privat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na vypočúvanie svedkov slúži základná sada s terminálom, kamerou a mikrofónom.
għal smigħ ta’ xhieda hemm sett bażiku b’terminal, kamera u mikrofonu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zjednodušením výmeny informácií medzinárodnými orgánmi pomáha zabezpečovaťvzájomnú právnu pomoc a vydávanie osôbžiadaných na vypočúvanie.
jipprovdi għajnuna, per eżempju, biex ikun iktar faċli għall-awtoritajiet nazzjonali jparttu l-informazzjoni, jipprovdu assitenza legali b’mod reċiproku u jestradixxu individwi mfittxijagħall-interrogazzjoni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v závislosti od dôležitosti alebo zložitosti prípadu sa toto vypočúvanie môžekonať pred komorou zloženou z troch, pia-
skond l-importanza u l-kumplessità tal-każ, dan is-smigħ jista’ jsir quddiem kamra ta’ tliet,ħames jew 13-il imħallef, jew quddiem qortiplenarja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
každá informácia vzťahujúca sa k uvedenej záležitosti, každá žiadosť o vypočúvanie by mala byť zaslaná na túto adresu:
kwalunkwe informazzjoni li għandha x'taqsam mal-materja, kwalunkwe talba għal xi seduta għandha tintbagħat fl-indirizz li ġej:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. Úrad je informovaný o čase kedy a mieste kde sa vypočúvanie alebo iné právne opatrenia majú konať a informuje príslušných účastníkov konania, svedkov a znalcov.
4. l-uffiċċju għandu jiġi mgħarraf biż-żmien u bil-post meta u fejn iridu jsiru l-inkjesta jew il-miżuri legali l-oħra u għandu jgħarraf lill-partijiet, lix-xhieda u lill-esperti interessati fil-proċedimenti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mobilné vybavenie možno používať na vypočúvanie svedkov na špecifických miestach, ako sú väznice alebo nemocnice, ako aj v prípade poruchy vybavenia ako dočasnú náhradu pevného vybavenia.
it-tagħmir mobbli jista’ jintuża fejn meħtieġ biex jinstemgħu xhieda mkejjen speċjali bħal ħabsijiet jew sptarijiet, kif ukoll fil-każ li jieqaf jaħdem it-tagħmir, bħala suppliment temporanju għal tagħmir fiss.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisia je oprávnená prijímať vykonávacie ustanovenia, pokiaľ ide o formu, obsah a ostatné náležitosti oznámenia podľa článku 4, lehoty podľa článku 10 a vypočúvanie podľa článku 18.
il-kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta d-disposizzjonijiet dwar l-implimentazzjoni li jirrigwardaw l-għamla, il-kontenut u dettalji oħra ta'notifikazzjonijiet skond l-artikolu 4, il-perjodi ta'żmien skond l-artikolu 10, is-seduti għal smigħ skond l-artikolu 18.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. pri kladení otázok podľa odseku 1 vykonávaneho v priestoroch podniku informuje komisia príslušný orgán členského štátu, na ktorého území sa vypočúvanie uskutočňuje. ak o to požiada príslušný orgán uvedeného členského štátu, jeho úradníci môžu pomáhať úradníkom a ostatným sprevádzajúcim osobám, ktoré komisia poverila vypočúvaním.
2. fejn l-intervista skond paragrafu 1 tiġi kondotta fuq is-sit ta'xi impriża, il-kummissjoni ħa tinforma l-awtoritajiet tal-kompetizzjoni ta'stat membru li fit-territorju tiegħu saret l-intervista. jekk ikun hekk mitlub mil-awtorità tal-kompetizzjoni ta'l-istat membru, l-uffiċjali tagħha jistgħu jassistu l-uffiċjali u persuni oħra li qed jakkompanjawhom awtorizzati mil-kummissjoni biex tagħmel l-intervista.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: