Results for splnomocneného translation from Slovak to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Portuguese

Info

Slovak

splnomocneného

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Portuguese

Info

Slovak

kontroly splnomocneného odosielateľa

Portuguese

controlos junto do expedidor autorizado

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

písomným splnomocnením môže výrobca určiť splnomocneného zástupcu.

Portuguese

os fabricantes podem designar por escrito um mandatário.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

kontrola zo strany inšpektora splnomocneného vlajkovým členským štátom

Portuguese

artigo 45.º inspecção por um inspector autorizado pelo estado-membro de pavilhão

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

meno a adresa výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu:

Portuguese

nome e endereço do fabricante ou do respectivo mandatário:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

meno a postavenie splnomocneného zástupcu alebo advokáta tohto účastníka;

Portuguese

o nome e a qualidade do agente ou advogado que representa essa parte.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

totožnosť a podpis osoby splnomocnenej zaväzovať výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu.

Portuguese

a identificação e assinatura do mandatário do fabricante ou do seu representante autorizado.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

identifikácia osoby splnomocnenej na podpísanie v mene výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu:

Portuguese

identificação do signatário com o poder de vincular o fabricante ou o seu mandatário

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ak výrobca nie je usadený na území spoločenstva a nemá splnomocneného zástupcu, je dovozca povinný

Portuguese

se o fabricante não estiver estabelecido na comunidade e não tiver representante autorizado, o importador terá a obrigação de

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

názov a adresu výrobcu a v prípade potreby názov a adresu jeho splnomocneného zástupcu v spoločenstve,

Portuguese

o nome e endereço do fabricante e, se for caso disso, o nome e endereço do seu representante autorizado na comunidade;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

povinnosti ustanovené v článku 7 ods. 1 a vypracovanie technickej dokumentácie nie sú súčasťou splnomocnenia splnomocneného zástupcu.

Portuguese

não fazem parte do mandato dos mandatários as obrigações previstas no artigo 7.o, n.o 1, e a elaboração da documentação técnica.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

3. osvedčenie o pôvode na tlačive a sa vydá iba na základe písomnej žiadosti vývozcu alebo jeho splnomocneného zástupcu.

Portuguese

3. o certificado de origem, fórmula a, só pode ser emitido mediante pedido escrito do exportador ou do seu representante autorizado.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ak je to potrebné, príslušný orgán vykoná posúdenie na mieste, alebo na tento účel poverí splnomocneného zástupcu.

Portuguese

se necessário, o organismo competente deve proceder a verificações no local ou incumbir um agente autorizado dessa tarefa.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

v prípade potreby meno/názov a adresa splnomocneného zástupcu (ako sa uvádza na označení výrobku);

Portuguese

se aplicável, nome e endereço do mandatário (tal como indicado no rótulo),

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

identifikáciu signatára, ktorý môže konať v mene výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu so sídlom v spoločenstve.

Portuguese

identificação do signatário habilitado para representar o fabricante ou o mandatário deste último estabelecido na comunidade.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovaného: Španielske kráľovstvo (v zastúpení svojho splnomocneného zástupcu)

Portuguese

interveniente em apoio do recorrido: reino de espanha [representado pelo seu agente]

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

4. každý správca registra a centrálny správca vymenuje aspoň jedného splnomocneného zástupcu na prevádzkovanie a udržiavanie ich registrov a nezávislého protokolu transakcií spoločenstva v mene príslušného správcu.

Portuguese

4. cada administrador de registo e o administrador central designarão pelo menos um representante autorizado encarregado da operação e manutenção do seu registo e do diário independente de operações da comunidade em nome do administrador em causa.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

3. každý overovateľ vymenuje aspoň jedného splnomocneného zástupcu, aby vložil alebo schválil vloženie ročných overených emisií pre zariadenie do tabuľky overených emisií podľa článku 51 odsekom 1.

Portuguese

3. cada verificador designará pelo menos um representante autorizado para indicar ou aprovar na tabela "emissões verificadas" o valor relativo às emissões anuais verificadas de uma instalação, em conformidade com o n.o 1 do artigo 51.o

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

2. ak výrobca, ktorý umiestňuje pomôcky na trh vo svojom vlastnom mene, nemá registrované sídlo v členskom štáte, ustanoví samostatného splnomocneného zástupcu so sídlom v spoločenstve.

Portuguese

2. caso um fabricante coloque dispositivos no mercado em seu próprio nome e não disponha de sede social em nenhum estado-membro, deve designar um mandatário único estabelecido na comunidade.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1. každý vlastník účtu vymenuje primárneho a sekundárneho splnomocneného zástupcu pre každý účet utvorený v súlade s článkami 12, 15 a 19. Žiadosti o vykonávanie postupov predkladá správcovi registra splnomocnený zástupca v mene vlastníka účtu.

Portuguese

1. cada titular de conta designará um representante autorizado principal e um representante autorizado supletivo para cada conta criada em conformidade com os artigos 12.o, 15.o e 19.o os pedidos de execução de processos devem ser apresentados aos administradores de registo por um representante autorizado em nome do titular de conta.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. Členské štáty na požiadanie výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu, usadenému v spoločenstve, udelia ehs schválenie typu pre akýkoľvek typ tlakovej nádoby, ktorý spĺňa požiadavky osobitnej smernice týkajúcej sa takejto konkrétnej kategórie tlakovej nádoby.

Portuguese

2. os estados-membros concederão, a pedido do fabricante ou do seu mandatário estabelecido na comunidade, a aprovação cee a todos os modelos de recipiente sob pressão que satisfaçam as prescrições fixadas na directiva especial relativa à categoria de recipientes sob pressão à qual pertence.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,390,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK