Results for zážitok translation from Slovak to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Portuguese

Info

Slovak

zážitok

Portuguese

experiência

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

zážitok.

Portuguese

a experiência.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

zážitok?"

Portuguese

entusiasmo?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

aký zážitok?

Portuguese

que tipo de experiência?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

- aký zážitok.

Portuguese

- que aventura.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

bol to zážitok.

Portuguese

foi uma experiência.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

- bol to zážitok.

Portuguese

foi muito divertido.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

a bol to zážitok.

Portuguese

e tem sido uma experiência.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

- mal hrozný zážitok.

Portuguese

- teve uma experiência terrível.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

bol to neopakovateľný zážitok.

Portuguese

foi uma experiência recompensadora.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

je to zážitok, craigy.

Portuguese

É cá uma emoção, craiggy!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

- prežívam mimotelový zážitok.

Portuguese

estou tendo uma experiência extra-corporal.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

svoj zážitok ste opísal ako

Portuguese

você descreveu a sua experiência como:

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

a bol to nezabudnuteľný zážitok.

Portuguese

e foi uma experiência inesquecível.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

no, bol to úžasný zážitok.

Portuguese

adorei este bocadinho.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

-bol to môj najkrajší zážitok.

Portuguese

nunca me tinha vindo assim.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

ale dnes som mal tento zážitok.

Portuguese

- hoje tive esta experiência.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

ale... chceli sme autentickejší zážitok.

Portuguese

estávamos à procura de uma experiência mais autêntica.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

- práve prežívam mimotelový zážitok.

Portuguese

estou a ter uma experiência extracorporal.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

smrť je bolestivý a traumatický zážitok.

Portuguese

morrer é uma experiência dolorosa e traumática.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,293,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK