From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ak chce eÚ úspešne čeliť súčasnej kríze, ako dlhodobý cieľ si musí stanoviť podporu inovácie.
pentru ca ue să poată depăși criza actuală, unul dintre obiectivele pe termen lung trebuie să e ca europa să devină mai deschisă spre inovare.
platformy šírenia gmes môžu čeliť technickým obmedzeniam, ktoré im znemožňujú splniť všetky požiadavky na údaje alebo informácie.
platformele de difuzare gmes se pot confrunta cu limitări tehnice care ar putea să le pună în imposibilitatea de a onora toate cererile de date sau informații.
hospodárske kritériá vyžadujú existenciu fungujúceho trhového hospodárstva ako aj schopnosť čeliť konkurenčnému tlaku a trhovým silám v rámci európskej únie.
criteriile economice cuprind existența unei economii de piață funcționale, precum și capacitatea de a face față presiunii concurențiale și forțelor pieței din cadrul uniunii.
ak chcú zabezpečiť svoj hospodársky rast a čeliť na svetovej úrovni konkurencii iných veľkých ekonomík, musia aj naďalej spájať svoje sily.
de aceea, statele membre trebuie să se apropie tot mai mult, pentru a asigura creșterea economică și pentru a se menine competitive la nivel mondial.
argumentovala tým, že v zmluve je zakotvená povinnosť čeliť zdravotným hrozbám7 , a rozpočet pvz jednoducho nestačí na vykonanie aktivít vtejtosúvislosti.
de asemenea, a propus creșterea bugetului cu aproximativ 270 %(804 milioane de euro alocate sănătăţii în perioada 2008-2013), susţinând că bugetul psp pentru acţiunile din domeniul sănătăţii nu era suficient pentruîndeplinirea obligaţiei impuse de tratat în sensul combaterii ameninţărilor pentru sănătate7.
aby výrobné odvetvie Únie zostalo konkurencieschopným na trhu Únie, muselo v dôsledku toho nepretržite čeliť cenovému tlaku zo strany čínskych vývozcov.
În consecință, industria din uniune se confrunta în mod continuu cu presiuni în materie de preț din partea exportatorilor chinezi pentru a rămâne competitivă pe piața uniunii.
(5) okrem toho, lanovkové zariadenia môžu prekračovať hranice štátov a výstavba týchto zariadení môže čeliť konfliktným vnútroštátnym pravidlám.
(5) În plus, instalaţiile pe cablu pot fi transfrontaliere, deci realizarea lor se poate circumscrie unor reglementări naţionale contradictorii.