Results for štruktúrovaného translation from Slovak to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Romanian

Info

Slovak

štruktúrovaného

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Romanian

Info

Slovak

výzor a vzhľad štruktúrovaného stromu

Romanian

aspect și comportament

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

politického dialógu s príslušnými európskymi zainteresovanými stranami, ako aj štruktúrovaného dialógu s mladými ľuďmi;

Romanian

dialogul politic cu părțile interesate europene relevante și dialogul structurat cu tinerii;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

zelená kniha otvára širokú konzultáciu o spôsobe organizácie štruktúrovaného a súvislého dialógu o tomto probléme medzi komisiou a občianskou spoločnosťou.

Romanian

aceasta se ambiţio- nează să clarifice noţiunea de decădere din drepturi, să stabilească o situaţie a punctelor din legislaţie aplicabile la nivel european și să indice direcţia bună de acţiune.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

vzhľadom na komplexnú a rozmanitú športovú kultúru v európe má komisia v pláne zaangažovať do svojho štruktúrovaného dialógu predovšetkým nasledovné subjekty:

Romanian

având în vedere cultura sportivă complexă şi diversificată din europa, comisia intenţionează să asigure implicarea în dialogul structurat îndeosebi a următorilor factori:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Účastníci boli vyzvaní, aby sa vyjadrili k dvom možnostiam štruktúrovaného dialógu fóra občianskej spoločnosti o drogách ako platformy pre pravidelné neformálne konzultácie alebo tematického spájania existujúcich sietí.

Romanian

În plus, începând din 2005, ce ªi statele membre au cofinan†at în †≤ri ter†e proiecte de asisten†≤ în domeniul drogurilor, în valoare de peste 750 milioane eur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

kampaň zdravé pracoviská je celoeurópskou kampaňou, ktorá si kladie za cieľ v nasledujúcich dvoch rokoch propagovať bezpečné a zdravé pracoviská podporou integrovaného a štruktúrovaného prístupu k údržbe.

Romanian

locuri de muncă sănătoase este o campanie lansată la nivel european care, în următorii doi ani, urmărește să promoveze locuri de muncă sigure și sănătoase prin încurajarea unei abordări integrate și structurate referitoare la activitățile de mentenanță.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

pri predložení svojho návrhu komisia dodržiava ustanovenia odseku 11 a vezme do úvahy všetky relevantné informácie v tomto smere, a náležite zohľadní všetky prvky vyplývajúce z názorov vyjadrených prostredníctvom štruktúrovaného dialógu podľa odseku 15.

Romanian

la elaborarea propunerii sale, comisia respectă dispozițiile de la alineatul (1), ținând seama de toate informațiile relevante în acest sens, și acordă atenția cuvenită oricăror elemente care reies din dialogul structurat prevăzut la alineatul (15), precum și oricăror opinii exprimate în cadrul dialogului în cauză.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

avšak v oboch prípadoch by mala komisia pri príprave návrhu na pozastavenie zohľadniť všetky príslušné informácie a venovať náležitú pozornosť všetkým prvkom, ktoré vyplynú zo štruktúrovaného dialógu s európskym parlamentom, a všetkým stanoviskám vyjadreným v jeho priebehu.

Romanian

cu toate acestea, în ambele cazuri, atunci când prezintă o propunere de suspendare, comisia ar trebui să țină seama de toate informațiile relevante și să acorde atenția cuvenită oricăror elemente apărute pe baza dialogului structurat cu parlamentul european și oricăror opinii exprimate în cadrul acestui dialog.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

predseda barroso tak vyjadril priamo na decembrovom zasadnutí „štruktúrovaného dialógu“ politické sledovanie dvoch stanovísk výboru, jedného o verejnosúkromných partnerstvách a druhého o situácii osamotených neplnoletých osôb.

Romanian

astfel, președintele barroso a dat direct, cu ocazia ședinţei de„dialog structurat” din decembrie, o continuare politică la două avize ale comitetului, unul ce se referea la parteneriatele public-privat, celălalt la situaţia minorilor neînsoţiţi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

s cieľom dosiahnuť tieto ciele komisia navrhuje nové partnerstvá a metódy práce: vedenie štruktúrovaného dialógu s kultúrnym sektorom, zavedenie otvorenej metódy koordinácie, podporovanie tvorby politík založených na faktoch a zahrnutie kultúry do všetkých príslušných politík.

Romanian

), comisia a analizat posibilit � �ile de îmbun �t � �ire a eficien �ei activi- t � �ilor de gestionare a pescuitului prin facilitarea, în acela �i timp, a real iz �rii obiective- lor asumate de comunitate �i de statele membre în c adrul politicii comune în domeniul pescuitului.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

(27) keďže ochrana jednotlivcov sa musí vzťahovať rovnako na automatizované spracovanie údajov, ako aj na manuálne spracovanie; keďže rozsah tejto ochrany nesmie v skutočnosti závisieť od použitých metód, inak by to vytvorilo vážne riziko obchádzania; keďže, pokiaľ ide o manuálne spracovanie, táto smernica sa vzťahuje iba na registračné systémy, t. j. nie neštruktúrované súbory; keďže najmä obsah registračného systému musí byť štruktúrovaný podľa špecifických kritérií vo vzťahu k jednotlivcom, umožňujúc ľahký prístup k osobným údajom; keďže v súlade s definíciou uvedenou v článku 2 písm. c) rôzne kritériá pre stanovenie súčastí štruktúrovaného súboru osobných údajov, a rôzne kritériá upravujúce prístup do takéhoto súboru môžu byť stanovené každým členským štátom; keďže súbory alebo komplexy súborov ako aj ich vonkajšie titulné strany, ktoré nie sú štruktúrované podľa špecifických kritérií, nebudú za žiadnych okolností spadať do rámca tejto smernice;

Romanian

(27) întrucât protecţia persoanelor trebuie să se aplice atât prelucrării automatizate, cât şi prelucrării manuale a datelor; întrucât sfera protecţiei în cauză nu trebuie să depindă în fapt de tehnicile utilizate, în caz contrar creându-se un risc serios de eludare a dispoziţiilor; întrucât, în ceea ce priveşte prelucrarea manuală, prezenta directivă acoperă totuşi numai sistemele de evidenţă a datelor, nu şi dosarelor nestructurate; întrucât, în special, conţinutul unui sistem de evidenţă trebuie să fie structurat în conformitate cu criterii specifice privind persoanele, care să permită accesul uşor la datele cu caracter personal; întrucât, în conformitate cu definiţia de la art. 2 lit. (c), diferitele criterii de determinare a elementelor unui set structurat de date cu caracter personal şi diferitele criterii care reglementează accesul la un astfel de set pot fi stabilite de fiecare stat membru; întrucât dosarele sau seriile de dosare, precum şi copertele acestora care nu sunt structurate în conformitate cu criterii specifice nu intră în nici un caz în domeniul de aplicare a prezentei directive;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,720,548,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK