Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cudzinci zadrŽanÍ v sÚvislosti s nezÁkonnÝm prekroČenÍm vonkajŠÍch hranÍc
strĂini reŢinuŢi datoritĂ trecerii ilegale a graniŢei externe
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mrzutosť, podráždenosť alebo napätie nemôžeme merať a súvisia s prekročením stanovených hladín hluku.
iritarea și stresul nu pot fi măsurate sau puse în legătură cu nivelul excesiv de zgomot.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v takomto prípade by sa zníženie pomoci spôsobené prekročením tohto národného prahu malo uplatňovať oddelene pre každý z týchto dvoch podprahov.
În acest caz, reducerile ajutorului ulterioare unei depăşiri a acestui prag naţional ar trebui aplicate separat pentru fiecare din cele două subpraguri.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mali tak možnosť oveľa podrobnejšie a presnejšie skontrolovať spotrebu kvót, ako keby sa spoliehali iba na hlásenia o úlovkoch a komisia mohla ukončiť lov ešte pred prekročením kvót pridelených európskej únii.
astfel, aceştia au putut urmări mult mai exact consumul de cote, decât doar pe baza declaraţiilor privind capturile, iar comisia a putut opri pescuitul înainte să fie depăşită cota alocată uniunii europene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na zabezpečenie finančnej disciplíny by sa mali stanoviť osobitné ustanovenia s cieľom zabrániť, aby nedodržiavanie platobných lehôt viedlo k celkovým výdavkom pre priame platby prekročením týchto prahov v rámci príslušného finančného obdobia.
pentru asigurarea disciplinei financiare ar trebui prevăzute dispoziții speciale pentru ca nerespectarea termenelor de plată să nu ducă la cheltuieli totale aferente plăților directe care să depășească acele praguri în exercițiul financiar respectiv.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
u zdravých psov a šteniatok od 8. týždňa veku a starších ošetrených 7 - krát v dvojtýždňových intervaloch s 3- 5 násobným prekročením odporúčanej dávky neboli pozorované žiadne nežiaduce účinky.
nu s- au observat efecte adverse la câinii sănătoşi şi la căţei în vârstă de cel puţin 8 săptămâni, şi mai bătrâni, trataţi de 7 ori la interval de 2 săptămâni cu o cantitate de 3 – 5 ori doza recomandată.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
každý členský štát v súlade so zárukami ustanovenými v európskom dohovore o ľudských právach a dohovore spojených národov o právach dieťaťa bezodkladne odoberie odtlačky všetkých prstov každého cudzinca vo veku aspoň 14 rokov zadržaného príslušnými orgánmi v súvislosti s nezákonným prekročením pozemných, vzdušných alebo vodných hraníc príslušného členského štátu pochádzajúceho z tretej krajiny, ktorý nebol vrátený späť.
fiecare stat membru ia, în conformitate cu drepturile stipulate în convenţia europeană a drepturilor omului şi în convenţia naţiunilor unite pentru drepturile copilului, în mod prompt amprente ale tuturor degetelor fiecărui solicitant de azil cu vârsta peste 14 ani reţinut de către autorităţile de control competente trecând ilegal graniţa unui stat membru pe uscat, apă sau calea aerului, venind dintr-o ţară terţă şi care nu este returnat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
keďže množstvo olivového oleja, ktoré výrobcovia nemôžu získať s cieľom profitovať z mimoriadnych výhod a s cieľom kompenzácie za svoj malý rozsah sa musia revidovať; keďže týmto výrobcom sa musí poskytnúť paušálna čiastka dodatočnej výrobnej podpory s cieľom zmierniť dopad poklesu trhovej ceny, ktorý môže byť spôsobený prekročením najvyššieho zaručeného množstva;
întrucât cantitatea de ulei de măsline pe care producătorii nu trebuie să o realizeze pentru a beneficia de avantaje speciale, care să compenseze nivelul scăzut de activitate, ar trebui revizuită; întrucât acestor producători ar trebui să li se acorde o sumă fixată forfetar cu titlu de ajutor la producţie suplimentar, pentru a amortiza impactul pe care îl are declinul preţului pieţei, la depăşirea cantităţii maxime garantate;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: