Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
používanie inaktivovaných kvasiniek
uporaba inaktiviranih kvasovk
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
inaktivovaných poliovírusov (typov 1, 2 a 3).
inaktiviranih poliovirusev (tipov 1, 2 in 3).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
konečné formy a miesta určenia inaktivovaných odpadov;
končna oblika in namembni kraj inaktiviranih odpadkov;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
> 4, 2 log2 titer aglutinácie inaktivovaných buniek bordetella bronchiseptica
≥ 4, 2 log2 aglutinacijskega titra inaktiviranih celic bakterije bordetella bronchiseptica
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tak ako pri všetkých inaktivovaných vírusových očkovacích látkach sa však poškodenie plodu nepredpokladá.
toda tako kot pri vseh inaktiviranih virusnih cepivih ni pričakovati škodljivih vplivov na plod.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pridaná hodnota opakovaného testovania tohto rysu v inaktivovaných antivírusových očkovacích látkach je mimoriadne nízka.
dodana vrednost ponovnega testiranja zaradi tega pojava v inaktiviranih virusnih cepivih je izredno majhna.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ambirix obsahuje malé množstvá inaktivovaných vírusov hepatitídy a a povrchový antigén (proteíny z povrchu) vírusu hepatitídy b.
zdravilo ambirix vsebuje majhne količine inaktiviranih virusov hepatitisa a in „ površinski antigen “ (beljakovine iz površine) virusa hepatitisa b.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Údaje z vakcinácií pomocou sezónnych interpandemických inaktivovaných trivalentných vakcín u gravidných žien nenaznačili, že by sa nežiaduce účinky na plod a matku mohli pripisovať vakcíne.
podatki iz cepljenj s sezonskimi interpandemičnimi inaktiviranimi trivalentnimi cepivi pri nosečnicah ne kažejo na neželene učinke na plod ali mater, ki bi jih lahko pripisali cepivu.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
c) sa narábanie so živým vírusom slintačky a krívačky s cieľom výroby buď inaktivovaných antigénov na výrobu očkovacích látok alebo očkovacích látok a súvisiaceho výskumu vykonávalo iba v schválených zariadeniach a laboratóriách vymenovaných v časti b prílohy xi;
(c) ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke za proizvodnjo bodisi inaktiviranih antigenov za proizvodnjo cepiv bodisi cepiv ter z njimi povezanih raziskav le v odobrenih ustanovah in laboratorijih iz dela b priloge xi;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
súčasťou preventívnych opatrení stanovených v smernici 2003/85/es je ustanovenie o tom, že členské štáty majú zabezpečiť, aby sa narábanie so živým vírusom slintačky a krívačky s cieľom výroby buď inaktivovaných antigénov na výrobu očkovacích látok, alebo očkovacích látok a súvisiaceho výskumu vykonávalo iba v schválených zariadeniach a laboratóriách uvedených v časti b prílohy xi k tejto smernici.
preventivni ukrepi, določeni v direktivi 2003/95/es vključujejo določbo, ki države članice obvezuje, da se ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke za proizvodnjo bodisi inaktiviranih antigenov za proizvodnjo cepiv bodisi cepiv ter z njimi povezanih raziskav izvaja le v odobrenih laboratorijih, navedenih v delu b priloge xi k tej direktivi.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: