Results for multimediálne translation from Slovak to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Slovenian

Info

Slovak

multimediálne

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Slovenian

Info

Slovak

multimediálne súpravy

Slovenian

multimedijski kompleti

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

& multimediálne klávesy

Slovenian

& večpredstavnostne tipke

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

nemožno nájsť multimediálne rozhranie

Slovenian

ni moč najti večpredstavne osnove.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

nemožno nájsť požadované multimediálne rozhranie

Slovenian

ni moč najti zahtevane večpredstavne osnove.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

nedajú sa otvoriť multimediálne dáta v '% 1'

Slovenian

ni moč odpreti večpredstavnostnih podatkov iz »% 1 «

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

multimediálne aplikácie, ako je prehrávač cd a mixér.

Slovenian

večpredstavni programi, kot sta predvajalnik cd in mixer.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

stránka teraz obsahuje aj fotografie a multimediálne prvky, aby bola pre používateľa atraktívnejšia a zrozumiteľnejšia.

Slovenian

spletišče je sedaj bogatejše, s fotografijami in multimedijskimi elementi, ki so oblikovani tako, da jih lažje uporabljate in so bolj razumljivi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

-podnietiť prijatie občanov únie a čo najväčšie rozšírenie rôznych podujatí využívajúc všetky multimediálne formy,

Slovenian

-spodbuditi sprejem državljanov unije in največjo možno razširitev raznih dogodkov z uporabo vseh multimedijskih oblik,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

dodržiavaním normy h.323 môžu multimediálne výrobky a aplikácie rôzneho pôvodu spoločne fungovať, čo umožňuje užívateľom komunikovať bez obáv o kompatibilitu.

Slovenian

multimedijski izdelki in aplikacije drugačnega porekla, ki izpolnjujejo standard h.323, so interoperabilni in tako uporabnikom pri sporazumevanju ni treba skrbeti za skladnost.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

okrem uvedenej štúdie o histórii vidieckych statkov regiónu nancoval leader+ aj niektoré dielne a multimediálne pracoviská v dvoch najväčších statkárskych dedinách.

Slovenian

poleg prej omenjene študije o zgodovini podeželskih posestev regije je leader+ financiral tudi nekatere delavnice in multimedijske točke v dveh glavnih vaseh s posestvi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

naviac medzi publikácie v talianskom jazyku, na ktoré sa táto pomoc môže vzťahovať, patria noviny, časopisy, periodiká, knihy a multimediálne výrobky.

Slovenian

poleg tega pa publikacije v italijanskem jeziku, ki se subvencionirajo, zajemajo dnevnike, revije, periodični tisk, knjige in multimedijske proizvode.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

dynamické a multimediálne prvky ikt oslovujú mladých ľudí a zapájajú ich (opätovne) do vzdelávacieho prostredia, ktoré je interaktívnejšie a viac prispôsobené ich konkrétnym potrebám.

Slovenian

tudi prostovoljstvo in sodelovanje v mladinskih mrežah lahko izboljšata kompetence mladih priseljencev ter krepita njihove mreže in samozavest.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-zvýšenie prepojiteľnosti sietí, interoperability širokopásmových služieb a uplatňovaní a požadovanej infraštruktúry, najmä pre multimediálne uplatňovania, a interoperability medzi existujúcimi a širokopásmovými službami a uplatňovaním.

Slovenian

-pospeševanje medsebojne povezljivosti omrežij, medobratovalnosti širokopasovnih storitev in aplikacij ter za to potrebne infrastrukture, zlasti za multimedijske aplikacije, ter medsebojne povezljivosti med obstoječimi in širokopasovnimi storitvami ter aplikacijami.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

do daňového úveru sú zahrnuté investície do nových nástrojov určených na výrobu vydavateľských výrobkov v talianskom jazyku: noviny, periodiká, časopisy, knihy, ako aj multimediálne vydavateľské výrobky.

Slovenian

do davčnega dobropisa so upravičena vlaganja v nova proizvodna sredstva, namenjena proizvodnji založniških proizvodov v italijanskem jeziku: časopisov, revij, knjig in multimedijskih proizvodov.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

talianske orgány však upresňujú, že vývoz do eÚ predstavuje len zlomok uvedeného percentuálneho podielu a že cd-rom-y a vydavateľské služby, ako aj multimediálne vydavateľské výrobky predstavujú len veľmi malú časť tohto zlomku.

Slovenian

kljub temu italijanski pristojni organi pojasnjujejo, da predstavlja izvoz v eu samo del navedenega odstotka ter da cd-romi in založniške storitve ter multimedijski založniški proizvodi predstavljalo zgolj majhen delež navedenega dela.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,352,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK