Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
multimediálne súpravy
multimedijski kompleti
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
& multimediálne klávesy
& večpredstavnostne tipke
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nemožno nájsť multimediálne rozhranie
ni moč najti večpredstavne osnove.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nemožno nájsť požadované multimediálne rozhranie
ni moč najti zahtevane večpredstavne osnove.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nedajú sa otvoriť multimediálne dáta v '% 1'
ni moč odpreti večpredstavnostnih podatkov iz »% 1 «
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
multimediálne aplikácie, ako je prehrávač cd a mixér.
večpredstavni programi, kot sta predvajalnik cd in mixer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stránka teraz obsahuje aj fotografie a multimediálne prvky, aby bola pre používateľa atraktívnejšia a zrozumiteľnejšia.
spletišče je sedaj bogatejše, s fotografijami in multimedijskimi elementi, ki so oblikovani tako, da jih lažje uporabljate in so bolj razumljivi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-podnietiť prijatie občanov únie a čo najväčšie rozšírenie rôznych podujatí využívajúc všetky multimediálne formy,
-spodbuditi sprejem državljanov unije in največjo možno razširitev raznih dogodkov z uporabo vseh multimedijskih oblik,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dodržiavaním normy h.323 môžu multimediálne výrobky a aplikácie rôzneho pôvodu spoločne fungovať, čo umožňuje užívateľom komunikovať bez obáv o kompatibilitu.
multimedijski izdelki in aplikacije drugačnega porekla, ki izpolnjujejo standard h.323, so interoperabilni in tako uporabnikom pri sporazumevanju ni treba skrbeti za skladnost.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okrem uvedenej štúdie o histórii vidieckych statkov regiónu nancoval leader+ aj niektoré dielne a multimediálne pracoviská v dvoch najväčších statkárskych dedinách.
poleg prej omenjene študije o zgodovini podeželskih posestev regije je leader+ financiral tudi nekatere delavnice in multimedijske točke v dveh glavnih vaseh s posestvi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naviac medzi publikácie v talianskom jazyku, na ktoré sa táto pomoc môže vzťahovať, patria noviny, časopisy, periodiká, knihy a multimediálne výrobky.
poleg tega pa publikacije v italijanskem jeziku, ki se subvencionirajo, zajemajo dnevnike, revije, periodični tisk, knjige in multimedijske proizvode.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dynamické a multimediálne prvky ikt oslovujú mladých ľudí a zapájajú ich (opätovne) do vzdelávacieho prostredia, ktoré je interaktívnejšie a viac prispôsobené ich konkrétnym potrebám.
tudi prostovoljstvo in sodelovanje v mladinskih mrežah lahko izboljšata kompetence mladih priseljencev ter krepita njihove mreže in samozavest.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-zvýšenie prepojiteľnosti sietí, interoperability širokopásmových služieb a uplatňovaní a požadovanej infraštruktúry, najmä pre multimediálne uplatňovania, a interoperability medzi existujúcimi a širokopásmovými službami a uplatňovaním.
-pospeševanje medsebojne povezljivosti omrežij, medobratovalnosti širokopasovnih storitev in aplikacij ter za to potrebne infrastrukture, zlasti za multimedijske aplikacije, ter medsebojne povezljivosti med obstoječimi in širokopasovnimi storitvami ter aplikacijami.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
do daňového úveru sú zahrnuté investície do nových nástrojov určených na výrobu vydavateľských výrobkov v talianskom jazyku: noviny, periodiká, časopisy, knihy, ako aj multimediálne vydavateľské výrobky.
do davčnega dobropisa so upravičena vlaganja v nova proizvodna sredstva, namenjena proizvodnji založniških proizvodov v italijanskem jeziku: časopisov, revij, knjig in multimedijskih proizvodov.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talianske orgány však upresňujú, že vývoz do eÚ predstavuje len zlomok uvedeného percentuálneho podielu a že cd-rom-y a vydavateľské služby, ako aj multimediálne vydavateľské výrobky predstavujú len veľmi malú časť tohto zlomku.
kljub temu italijanski pristojni organi pojasnjujejo, da predstavlja izvoz v eu samo del navedenega odstotka ter da cd-romi in založniške storitve ter multimedijski založniški proizvodi predstavljalo zgolj majhen delež navedenega dela.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: