Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
financovanie eÚ spojené s nezrovnalosťami (1 000 eur)
financiranje eu,ki je predmet nepravilnosti(1 000 eur)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
medzi nezrovnalosťami a podvodom existuje obrovský rozdiel.
med nepravilnostmi in goljufijami je velika razlika.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. príslušné orgány musia oboznámiť komisiu s prípadnými nezrovnalosťami do štyroch týždňov.
Člen 7ta uredba začne veljati dan po objavi v uradnem listu evropskih skupnosti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
toto skúmanie sa zameriava na poučeniezískané z informácií v súvislosti s nezrovnalosťami, preventívnymiopatreniami a súdnymi konaniami.
namen te preučitve je pridobiti novaspoznanja o informacijah v zvezi z nepravilnostmi, preventivnimi ukrepi in sodnimi postopki.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jediným spôsobom ako napraviť škody spôsobené európskemu rozpočtu podvodmi a inými nezrovnalosťami je zabezpečiť organizované nančné monitorovanie.
zagotovitev organiziranega nančnega spremljanja je namreč edini način za odpravo škode, ki jo goljufije in druge nepravilnosti povzročajo evropskemu proračunu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Členské štáty vykonajú požadované finančné opravy v súvislosti s individuálnymi alebo systémovými nezrovnalosťami zistenými v operáciách alebo operačných programoch.
države članice izvedejo potrebne finančne popravke v povezavi s posameznimi ali sistemskimi nepravilnostmi, ki so odkrite pri operacijah ali operativnih programih.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Členský štát vykonáva potrebné finančné opravy súvisiace s jednotlivými alebo systémovými nezrovnalosťami zistenými pri akciách alebo ročných programoch.
države članice izvedejo potrebne finančne popravke v povezavi s posameznimi ali sistemskimi nepravilnostmi, ki so odkrite v delovanju ukrepov ali letnih programov.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.2 podľa olaf-u, jeho generálny riaditeľ žiadal sťažovateľku o poskytnutie všetkých dostupných informácií v súvislosti s uvedenými nezrovnalosťami.
1.2 generalni direktor olaf-a je od pritožnice zahteval, da posreduje vse razpoložljive informacij e glede domnevnih nepravilnosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Členské štáty vykonávajú potrebné finančné opravy v súvislosti s jednotlivými alebo systémovými nezrovnalosťami zistenými pri akciách alebo ročných programoch.
države članice izvedejo potrebne finančne popravke v povezavi s posameznimi ali sistemskimi nepravilnostmi, ki so odkrite v delovanju ukrepov ali letnih programov.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
komisia a dvor audítorov môžu prostredníctvom svojich úradníkov alebo zástupcov vykonávať všetky kontroly a inšpekcie potrebné na zabezpečenie riadneho spravovania finančných prostriedkov spoločenstva a na ochranu finančných záujmov spoločenstva pred akýmikoľvek podvodmi alebo nezrovnalosťami.
komisija in računsko sodišče lahko prek svojih uradnikov ali zastopnikov izvajata vse preglede in inšpekcije, da se zagotovi ustrezno upravljanje s sredstvi skupnosti in da se zaščitijo finančni interesi skupnosti pred zlorabami ali nepravilnostmi.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do dvoch mesiacov od konca každého štvrťroka členskéštáty informujú komisiu s odvolaním sa na všetky predchádzajúcesprávy podané na základe článku 55 o postupoch zavedených v súvislosti so všetkými nezrovnalosťami ohlásenými predtým a o dôležitých zmenách, ktoré z nich vyplývajú.
države članice v dveh mesecih po koncu vsakega četrtletja komisijo obvestijo o postopkih, ki so bili začeti glede nepravil-nosti,o katerih so že obvestile in o pomembnih spremembahzaradi teh postopkov, in se pri tem sklicujejo na predhodnoporočilo, pripravljeno v skladu s členom 55 te uredbe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) ak sa zistia nezrovnalosti, členské štáty rozšíria svoje šetrenie tak, aby boli pokryté všetky operácie, ktoré mohli byť dotknuté týmito nezrovnalosťami;
(a) ob ugotovljenih nepravilnostih države članice razširijo preiskavo na vse dejavnosti, ki bi jih te nepravilnosti lahko zadevale;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
riadiaci orgán zavedie písomné normy a overovaciepostupy, ktoré sa vykonávajú na základe odseku 2, a vediezáznamy o každom overovaní, v ktorých uvedie vykonané práce,dátum a výsledky overovania a opatrenia prijaté v súvislosti sozistenými nezrovnalosťami.
(a) omogoča, da se skupni zneski, potrjeni komisiji, uskladijospodrobnimi računovodskimi podatki in spremnimi dokumenti,ki jih imajo organ za potrjevanje, organ za upravljanje, posredniška telesa in upravičenci glede operacij, ki so sofinancirane napodlagi operativnega programa;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okrem toho musí komisia organizovať stretnutia informatívneho charakteru na úrovni spoločenstva pre príslušných zástupcov členských štátov, aby s nimi skúmala informácie získané podľa článkov 3, 4 a 5 a odseku 1, najmä so zreteľom na poučenie z nich získané v súvislosti s nezrovnalosťami, preventívnymi opatreniami a právnymi postupmi.
komisija na ravni skupnosti organizira informacijska srečanja za predstavnike držav članic, ki so dejavni na tem področju, da bi skupaj z njimi na podlagi členov 3, 4 in 5, pa tudi odstavka 1 tega člena preverila pridobljene informacije predvsem glede tega, kaj se lahko naučijo iz teh nepravilnosti, glede preventivnih ukrepov in pravnih postopkov.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: