Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- zosúladených a zjednodušených správnych postupov,
- prilagojenih in poenostavljenih upravnih postopkov,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
zosúladené postupy alebo kategórie zosúladených postupov ,
pri opredeljevanju in izvajanju drugih politik in dejavnosti unije se upoštevajo zahteve varstva potrošnikov .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
všetkých zosúladených postupov alebo kategórií zosúladených postupov,
usklajeno ravnanje ali skupine usklajenih ravnanj,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eÚ bojuje s hospodárskou krízou prostredníctvom zosúladených národných akcií
eu se bori proti gospodarski krizi z usklajenimi nacionalnimi ukrepi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-posúdenia zosúladených činností a projektov ustanovených v prílohe i,
-oceno skupnega delovanja in projektov iz priloge i,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
o uplatňovaní článku 85 ods. 3 zmluvy na určité kategórie dohôd a zosúladených postupov
o uporabi člena 85(3) pogodbe za nekatere skupine sporazumov in usklajenih ravnanj
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
výnimka platí až do uplatňovania zosúladených opatrení o kadmiu v hnojivách na úrovni spoločenstva.
odstopanje se uporablja, dokler se na ravni skupnosti ne bodo uporabljali usklajeni ukrepi o kadmiju v gnojilih.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
-akékoľvek zosúladené postupy alebo kategórie zosúladených praktík, ktoré prispievajú k:
-vsako usklajeno ravnanje ali skupino usklajenih ravnanj, ki prispeva k:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na zaručenie kvality výsledkov sa európska štatistika tvorí na základe jednotných noriem a zosúladených metód.
za zagotavljanje kakovosti rezultatov se evropska statistika proizvaja na podlagi enotnih standardov in usklajenih metod.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
keďže účelom zosúladených požiadaviek je hlavne zaistiť bezpečnosť na cestách a pri práci v celom spoločenstve;
ker je glavni namen usklajenih zahtev zagotoviti varnost na cestah in pri delu v vsej skupnosti;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o uplatňovaní článku 81 ods. 3 zmluvy na niektoré kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov v sektore motorových vozidiel
o uporabi člena 81(3) pogodbe za skupine vertikalnih sporazumov in usklajenih ravnanj na področju motornih vozil
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
obmedzenia alebo doložky, ktoré sa môžu alebo nemôžu vyskytovať v dohodách, rozhodnutiach a zosúladených postupoch;
omejitve ali klavzule, ki jih lahko vsebujejo ali ne smejo vsebovati sporazumi, sklepi in usklajena ravnanja;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eod zohrávajú aktívnu úlohu pri budovaní spoločnej európskej kultúry dohľadu a zaisťovaní konzistentných postupov a zosúladených činností v oblasti dohľadu v celom spoločenstve.
evropski nadzorni organi imajo dejavno vlogo pri razvoju skupne evropske kulture na področju nadzora ter zagotavljanju enotnih postopkov in doslednih nadzornih praks po vsej skupnosti.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ustanovenia, ktoré musia byť obsiahnuté v dohodách, rozhodnutiach a zosúladených postupoch alebo iné ustanovenia, ktoré musia byť preukázané.
določbe, ki jih sporazumi, sklepi in usklajena ravnanja morajo vsebovati ali druge pogoje, ki morajo biti izpolnjeni.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nariadenie komisie uvedené v odseku 1 definuje druhy dohôd, rozhodnutí a zosúladených postupov, na ktoré sa vzťahuje a osobitne určuje:
uredba komisije, navedena v odstavku 1, opredeljuje skupine sporazumov, sklepov in usklajenih ravnanj, za katere velja, podrobneje pa določa zlasti:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) ustanovenia, ktoré musia byť obsiahnuté v dohodách, rozhodnutiach a zosúladených postupoch alebo iné ustanovenia, ktoré musia byť preukázané.
(b) določbe, ki jih sporazumi, sklepi in usklajena ravnanja morajo vsebovati ali druge pogoje, ki morajo biti izpolnjeni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(11) vypracovanie zosúladených výskumov a analýz a štúdium spoločne odsúhlasených kvalitatívnych a kvantitatívnych indikátorov poskytne základ pre rozvoj otvorenej metódy koordinácie.
(11) izdelava usklajenih raziskav in analiz ter študija skupno dogovorjenih kvalitativnih in kvantitativnih kazalcev bo osnova za razvoj odprte metode koordinacije.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. poradný výbor súhlasí s komisiou, že predmetom dohôd a/alebo zosúladených postupov a/alebo rozhodnutí je obmedzenie hospodárskej súťaže.
4. svetovalni odbor se strinja s komisijo, da je bil cilj sporazumov in/ali usklajenih ravnanj in/ali odločitev omejevanje konkurence.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jednotných postupov a zosúladených prístupov v celom spoločenstve a vykonáva aspoň tieto činnosti : a ) b ) poskytuje stanoviská príslušným orgánom ;
organ ima dejavno vlogo pri razvoju skupne evropske kulture na področju nadzora in doslednih nadzornih praks ter zagotavljanju enotnih postopkov in usklajenih pristopov po vsej skupnosti , zato izvaja vsaj naslednje dejavnosti : ( a ) ( b ) izdaja mnenja za pristojne organe ;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pokračovať v prijímaní zosúladených právnych predpisov z oblasti bezpečnosti potravín, veterinárnej a rastlinolekárskej oblasti a vybudovať efektívny systém kontrol.
Še naprej sprejemati skladno zakonodajo v sektorju za varnost živil, veterinarskem in fitosanitarnem sektorju ter razvijati učinkovit sistem kontrol.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: