Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tieto štandardy budú základom zostavovania správ v štandardizovanom jazyku.
estos estándares constituirán la base para crear mensajes en un lenguaje estandarizado.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
klinická kategorizácia do príslušnej skupiny demencie bola založená na štandardizovanom a obsiahlom klinickom a neuropsychiatrickom hodnotení.
la clasificación clínica al grupo de demencia respectivo se basó en una evaluación neuropsiquiátrica y clínica exhaustiva y estandarizada.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
dokument musí byť vytlačený v zobrazenom štandardizovanom formáte, ale jeho veľkosť sa môže v prípade potreby zmenšiť, aby ho bolo možné vytvoriť na počítači.
el documento debe imprimirse en el formulario normalizado que se muestra a continuación, aunque se permite reducir su tamaño para generar el documento por ordenador.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
pokiaľ je to možné, správa sa predloží v štandardizovanom formáte, ktorý si strany dohodli s cieľom jednotnejšieho, transparentnejšieho a účinnejšieho prístupu k auditu.
en la medida de lo posible, el informe se presentará en un formato normalizado que deberán acordar las partes, con el fin de que el sistema de auditoría sea más uniforme, trasparente y eficiente.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
okrem toho, sa tretie krajiny, oznamujúc komisii schválenie stredísk pre odber semena na vývozy semena koní do spoločenstva, riadia novými postupmi a poskytujú informácie o vykonanom schválení v štandardizovanom formáte.
además, los terceros países que notifican a la comisión la autorización de centros de recogida de esperma para la exportación de esperma equino a la comunidad aplican un nuevo procedimiento y facilitan la información sobre las autorizaciones que conceden en un formato normalizado.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
obsahuje súbor piatich dokumentov, ktoré sa predkladajú v štandardizovanom formáte a zahŕňajú životopis a formulár„mobility pass“ (v ňom sú uvedené obdobia strávené štúdiom alebo prípravou v zahraničí).
está formada por un conjunto de cinco documentos, presentados en un formato normalizado, que incluye un cv y el pase de movilidad (que describe los períodos dedicados a la educación o la formación en otros países).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality: