From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na účely bodu 16.2 oddielu i časti a prílohy iv sa tieto oblasti uznávajú za oblasti bez výskytu akéhokoľvek kmeňa xanthomonas campestris patogénneho pre citrónovník:
a los efectos del anexo iv, parte a, capítulo i, punto 16.2, las siguientes regiones se reconocen exentas de todas las cepas de xanthomonas campestris patógenas para el género citrus:
na účely bodu 16.4 oddielu i časti a prílohy iv sa tieto tretie krajiny uznávajú za krajiny bez výskytu akéhokoľvek kmeňa guignardia citricarpa kiely patogénneho pre citrónovník:
a los efectos del anexo iv, parte a, capítulo i, punto 16.4, los siguientes terceros países se reconocen exentos de todas las cepas de guignardia citricarpa kiely patógenas para el género citrus:
ktorým sa uznávajú určité tretie krajiny a určité oblasti tretích krajín za krajiny a oblasti bez výskytu xanthomonas campestris [všetky kmene patogénne pre citrónovník (citrus)], cercospora angolensis carv. et mendes a guignardia citricarpa kiely [všetky kmene patogénne pre citrónovník (citrus)]
por la que se reconoce que determinados terceros países y regiones de terceros países están exentos de xanthomonas campestris (todas las cepas patógenas para el género citrus), cercospora angolensis carv. et mendes, y guignardia citricarpa kiely (todas las cepas patógenas para el género citrus)